Rozmówki

pl W kuchni   »   et Köögis

19 [dziewiętnaście]

W kuchni

W kuchni

19 [üheksateist]

Köögis

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski estoński Bawić się Więcej
Masz nową kuchnię? Ka--s---on---s --ök? K__ s__ o_ u__ k____ K-s s-l o- u-s k-ö-? -------------------- Kas sul on uus köök? 0
Co chcesz dzisiaj ugotować? Mi-a-sa--ä---valmi--ada----ad? M___ s_ t___ v_________ t_____ M-d- s- t-n- v-l-i-t-d- t-h-d- ------------------------------ Mida sa täna valmistada tahad? 0
Gotujesz na kuchence elektrycznej czy gazowej? Val-----d-sa -o----elek--i---i-g---i--? V________ s_ t____ e______ v__ g_______ V-l-i-t-d s- t-i-u e-e-t-i v-i g-a-i-a- --------------------------------------- Valmistad sa toitu elektri või gaasiga? 0
Mam pokroić cebulę? Kas-ma-h--in si---ad? K__ m_ h____ s_______ K-s m- h-k-n s-b-l-d- --------------------- Kas ma hakin sibulad? 0
Mam obrać ziemniaki? K-s ma -o--i-----t---d? K__ m_ k_____ k________ K-s m- k-o-i- k-r-u-i-? ----------------------- Kas ma koorin kartulid? 0
Mam umyć sałatę? K-----s-- -a---- ä-a? K__ p____ s_____ ä___ K-s p-s-n s-l-t- ä-a- --------------------- Kas pesen salati ära? 0
Gdzie są szklanki? Kus--n-kla--id? K__ o_ k_______ K-s o- k-a-s-d- --------------- Kus on klaasid? 0
Gdzie są naczynia? Ku------aua-õ--? K__ o_ l________ K-s o- l-u-n-u-? ---------------- Kus on lauanõud? 0
Gdzie są sztućce? K-s on--au-h-be? K__ o_ l________ K-s o- l-u-h-b-? ---------------- Kus on lauahõbe? 0
Masz otwieracz do puszek? Ka- s-l o- -onse----vaj-t? K__ s__ o_ k______________ K-s s-l o- k-n-e-v-a-a-a-? -------------------------- Kas sul on konserviavajat? 0
Masz otwieracz do butelek? K-- s-- -n--u---iav--at? K__ s__ o_ p____________ K-s s-l o- p-d-l-a-a-a-? ------------------------ Kas sul on pudeliavajat? 0
Masz korkociąg? K-s --l--n ko----seri? K__ s__ o_ k__________ K-s s-l o- k-r-i-s-r-? ---------------------- Kas sul on korgitseri? 0
Będziesz gotować zupę w tym garnku? K-e-ad--a -u------------o---? K_____ s_ s____ s_____ p_____ K-e-a- s- s-p-i s-l-e- p-t-s- ----------------------------- Keedad sa suppi selles potis? 0
Będziesz smażyć rybę na tej patelni? P---d-sa --la-se--e- pa----? P____ s_ k___ s_____ p______ P-a-d s- k-l- s-l-e- p-n-i-? ---------------------------- Praed sa kala sellel pannil? 0
Będziesz opiekać warzywa na tym grillu? Gri--i- -a-kö--------d--e---l---il-i-? G______ s_ k__________ s_____ g_______ G-i-l-d s- k-ö-i-i-j-d s-l-e- g-i-l-l- -------------------------------------- Grillid sa köögiviljad sellel grillil? 0
(Ja) Nakrywam do stołu. Ma--at-n --ua. M_ k____ l____ M- k-t-n l-u-. -------------- Ma katan laua. 0
Tu są noże, widelce i łyżki. S----o----a----a---id------sikad. S___ o_ n____ k______ j_ l_______ S-i- o- n-a-, k-h-l-d j- l-s-k-d- --------------------------------- Siin on noad, kahvlid ja lusikad. 0
Tu są szklanki, talerze i serwetki. Si-n -n -laa-id- --l-rik-- j- ---vräti-ud. S___ o_ k_______ t________ j_ s___________ S-i- o- k-a-s-d- t-l-r-k-d j- s-l-r-t-k-d- ------------------------------------------ Siin on klaasid, taldrikud ja salvrätikud. 0

Uczenie i jego typy

Kto robi w nauce niewielkie postępy, możliwe jest, że uczy się nieprawidłowo. Oznacza to, że uczy się w sposób, jaki nie odpowiada jego typowi. Ogólnie rozróżnia się cztery typy nauki. Typy te przyporządkowane są narządom zmysłu. Istnieją słuchowe, wizualne, komunikatywne i motoryczne typy nauki. Typy słuchowe zapamiętują najłatwiej to, co słyszą. Potrafią na przykład dobrze zapamiętać melodie. W trakcie uczenia czytają samodzielnie, słówek uczą się na głos. Ten typ prowadzi często rozmowy z samym sobą. Pomocne są tu płyty CD lub wykłady tematatyczne. Typ wizualny uczy się najłatwiej tego, co widzi. Jest więc dla niego ważne czytanie informacji. Przy uczeniu się robi wiele notatek. Chętnie uczy się za pomocą obrazków, tabel i kartek. Taki typ dużo czyta, śni często i kolorowo. W ładnym otoczeniu potrafi uczyć się najlepiej. Typ komunikatywny preferuje rozmowy i dyskusje. Potrzebuje interakcji, a więc dialogu z innymi. Na lekcjach zadaje dużo pytań i chętnie uczy się w grupie. Typ motoryczny uczy się przez ruch. Preferuje metodę "learning by doing" i chce wszystkiego wypróbować. W trakcie uczenia jest aktywny fizycznie lub żuje gumę. Odrzuca teorię, woli eksperymenty. Ważne jest, że prawie wszyscy ludzie są typami mieszanymi. Nikt nie będzie reprezentował więc tylko jednego typu. Dlatego najlepiej uczymy się wtedy, gdy aktywujemy wszystkie zmysły. Wtedy nasz mózg jest aktywowany na wielu płaszczyznach i dobrze zapamiętuje nowe treści. Zatem słuchaj, czytaj i omawiaj słówka! A potem idź na sport!
Czy wiedziałeś?
W języku indonezyjskim mówi ponad 160 milionów ludzi. Językiem ojczystym jest jednak tylko dla około 30 milionów. Przyczyną tego jest to, że w Indonezji żyje prawie 500 różnych mniejszości narodowych. Mówią one 250 różnymi językami, które wykazują liczne dialekty. Taka językowa różnorodność może oczywiście prowadzić do problemów. Dlatego też dzisiejszy indonezyjski przekształcony został na znormalizowany język narodowy. Obok języków ojczystych wykłada się go we wszystkich szkołach. Język indonezyjski należy do austronezyjskiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z malajskim tak, że te dwa języki są prawie identyczne. Nauka indonezyjskiego ma wiele zalet. Reguły gramatyczne nie są bardzo skomplikowane. Również ortografia nie jest trudna. Przy wymowie można kierować się pisownią. Wiele indonezyjskich słów pochodzi z innych języków, co ułatwia naukę. A wkrótce indonezyjski stanie się jednym z najważniejszych języków świata!