Rozmówki

pl Orientacja w mieście   »   zh 方向

41 [czterdzieści jeden]

Orientacja w mieście

Orientacja w mieście

41[四十一]

41 [Sìshíyī]

方向

fāngxiàng

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski chiński (uproszczony) Bawić się Więcej
Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? 旅--管-处 在-- ? 旅_ 管__ 在__ ? 旅- 管-处 在-里 ? ------------ 旅游 管理处 在哪里 ? 0
f----iàng f________ f-n-x-à-g --------- fāngxiàng
Czy mogę dostać plan miasta? 您-- 给 我-一--城市 -图 --? 您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ? 您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ? -------------------- 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? 0
fāngxi--g f________ f-n-x-à-g --------- fāngxiàng
Czy można tu zarezerwować hotel? 这- 能 -定 -馆 房间 吗 ? 这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ? 这- 能 预- 旅- 房- 吗 ? ----------------- 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? 0
l-yóu -uǎ--lǐ c-ù z---n-l-? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
Gdzie jest starówka? 老城区 在-哪--? 老__ 在 哪_ ? 老-区 在 哪- ? ---------- 老城区 在 哪里 ? 0
l---u-g-ǎn lǐ ----z----ǎlǐ? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
Gdzie jest katedra? 教- --哪里-? 教_ 在 哪_ ? 教- 在 哪- ? --------- 教堂 在 哪里 ? 0
lǚ--- --ǎ--l- --ù zà--n---? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
Gdzie jest to muzeum? 博-馆 在-哪里 ? 博__ 在 哪_ ? 博-馆 在 哪- ? ---------- 博物馆 在 哪里 ? 0
N-n ---- -ěi -ǒ yī------ ch-n---- -ì-ú-ma? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
Gdzie można kupić znaczki pocztowe? 在--里--以-----票 ? 在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ? 在 哪- 可- 买- 邮- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 邮票 ? 0
N----é-- g-- ---yī z--n- -h----hì -ìt--m-? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
Gdzie można kupić kwiaty? 在-哪里 -以 买到 鲜- ? 在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ? 在 哪- 可- 买- 鲜- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? 0
N-n -é-g gě------- -h----c-é---h- -ìt--m-? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? 在 哪里 可- 买到--- ? 在 哪_ 可_ 买_ 车_ ? 在 哪- 可- 买- 车- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 车票 ? 0
Z-è-er -é-g -ùdì------uǎn-fá-gj-ā--m-? Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__ Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-? -------------------------------------- Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
Gdzie jest port? 码- 在-哪- ? 码_ 在 哪_ ? 码- 在 哪- ? --------- 码头 在 哪里 ? 0
Lǎ- -hé---ū z----ǎ--? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
Gdzie jest rynek? 集市-- -里-? 集_ 在 哪_ ? 集- 在 哪- ? --------- 集市 在 哪里 ? 0
L---ché---ū--ài --l-? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
Gdzie jest zamek? 城堡 在--里-? 城_ 在 哪_ ? 城- 在 哪- ? --------- 城堡 在 哪里 ? 0
L-- -hé-gq------nǎlǐ? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? 导- 什么-时候--- ? 导_ 什_ 时_ 开_ ? 导- 什- 时- 开- ? ------------- 导游 什么 时候 开始 ? 0
J-ào---- z---nǎl-? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? 导游 -么 -- 结--? 导_ 什_ 时_ 结_ ? 导- 什- 时- 结- ? ------------- 导游 什么 时候 结束 ? 0
Jià-t-n- zài---l-? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? 导游 一共 多--时--? 导_ 一_ 多_ 时_ ? 导- 一- 多- 时- ? ------------- 导游 一共 多长 时间 ? 0
Jiàot-ng z-- n-l-? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. 我------个-讲-语的 ---。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 0
Bówùgu-- z-i nǎl-? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. 我 想-要--个-讲--利-的 导--。 我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。 -------------------- 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 0
B---guǎn z----ǎl-? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. 我 想-要 一--讲法-- -游 。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 0
Bówùg-ǎ- zà- ---ǐ? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?

Angielski - język uniwersalny

Angielski to najbardziej rozpowszechniony język na całym świecie. Język mandaryński, a więc urzędowy język chiński jest językiem ojczystym dla największej liczby osób. Angielski jest językiem ojczystym "tylko" dla 350 milionów ludzi. Język angielski ma jednak bardzo duży wpływ na inne języki. Od połowy XX wieku zyskał bardzo na znaczeniu. Jest to spowodowane rozwojem USA do supermocarstwa. W wielu krajach angielski jest pierwszym językiem obcym w szkole. Organizacje międzynarodowe używają angielskiego jako języka oficjalnego. W wielu krajach jest także językiem urzędowym lub komunikacyjnym. Możliwe jednak, że wkrótce również inne języki przejmą tę funkcję. Angielski należy do języków zachodniogermańskich. Jest przez to spokrewniony z takimi językami jak na przykład niemiecki. Przez ostatnie 1000 lat bardzo się jednak zmienił. Wcześniej język angielski był językiem odmienianym przez przypadki. Jednak większość końcówek o funkcji gramatycznej zanikła. Dlatego właśnie angielski można zaliczyć dzisiaj do języków izolujących. Typ języka przypomina więc bardziej chiński niż niemiecki. W przyszłości język angielski będzie dalej upraszczany. Prawdopodobnie zanikać będą czasowniki nieregularne. W porównaniu z innymi językami indoeuropejskimi angielski jest prosty. Angielska pisownia jest natomiast bardzo trudna. Ponieważ sposób pisania a wymowa bardzo różnią się od siebie. Ortografia angielska jest taka sama od stuleci. Wymowa natomiast wyraźnie się zmieniła. Skutkiem tego jest to, że dzisiaj pisze się tak, jak mówiło się w roku 1400. W wymowie występuje też duża nieregularność. Dla kombinacji literowej ough istnieje 6 opcji! Sprawdź sam! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .
Czy wiedziałeś?
Język słowacki należy do języków zachodniosłowiańskich. Jest językiem ojczystym ponad 5 milionów ludzi. Jest blisko spokrewniony z sąsiadującym czeskim. Ma to związek ze wspólną przeszłością dawnej Czechosłowacji. Słownictwo obydwu języków jest w dużej części identyczne. Różnice dotyczą przede wszystkim systemu głoskowego. Słowacki powstał w X w. w formie licznych dialektów. Przez długi czas wpływały na niego języki z państw sąsiedzkich. Dlatego też dzisiejszy język pisany został utworzony dopiero w XIX w. Przez to niektóre elementy mogły zostać uproszczone w porównaniu do czeskiego. Wiele różnych projektów utrzymało się jednak do dziś. Słowacki pisany jest alfabetem łacińskim. I jest językiem, który dla innych osób mówiących w językach słowiańskich jest najprostszy w zrozumieniu… Można powiedzieć, że słowacki jest swego rodzaju pośrednikiem na słowiańskim polu językowym. Jest to zatem dobry powód, by uczyć się tego pięknego języka.