Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Сиз-к-си---и---о-нч------б-лу- --т-йси-?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İşt-ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Ж---ошу-----иби ----ча----ы--р.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İ-t-ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
М-н--арым-к-----да--- --лу- -ш-е--.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
Siz --sib--iz bo--nça--im bo--- --t-y---?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Жакы-да-пенс-я-а----з.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
Siz-kesi--ŋ-z --yu-ça-ki--bo-up ---e---z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ale podatki są wysokie.
Б-----сал------жо-о--.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
S-z -e---iŋiz---y-n---kim-----p--ş--y--z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ale podatki są wysokie.
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Ж--а --д---н--ык ка--ы-д----ру---ы-б--.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Jo-d--um---sibi b---nç- d--ı-er.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
Се--к-м -о--у- к----?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Jol--ş-m--e---i boy---a-d-rı-er.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Мен и-ж-н-р -ол--- --ле-.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
J-ld-şu- ke-ibi---yun-a---r---r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Мен ун--ер-и-етте ок-----к--е-.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Men-ja-ı- kü----d--ım b-l-p-i-t-y-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jestem praktykantem.
Мен-пр--тикан-м-н.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
M---j-r-m -ü- ----yım---l------ey-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jestem praktykantem.
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Nie zarabiam dużo.
М-н --п--к-а--ап----.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
Me- -ar-m---n m-d---- b-l----şt---.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Nie zarabiam dużo.
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Robię praktyki za granicą.
М----е---л------та-иро-ка-ан --үп--ат--.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
J---nd- pe-siya -lab-z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Robię praktyki za granicą.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
To jest mój szef.
Бул-----ни- ----ым.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Jakında -e--i-a-alabı-.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
To jest mój szef.
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
Mam miłych kolegów.
Ме-и--жа-шы-ке---тешт--им-б-р.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
Jak-nda--en-i-a ---b-z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Mam miłych kolegów.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Би- --ш-- ------а-----аалы-д--да---а а--ана-а ---а--з.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Bi--k s------r-j-----.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
Szukam pracy.
Мен и----д-п-ж-т---н.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
B---k s-lı--ar --g--u.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Szukam pracy.
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
М----ир жы---н -ери-жумуш-уз-ун.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
B-rok-sa--ktar-j-g-ru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бу--ө-кө-- ----шс-з-ар -тө көп.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Ja-- medit---al-- -a-----an-ır-u-kı---t.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.