Rozmówki

pl Uczucia   »   ad ЗэхашIэр

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Uczucia

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski adygejski Bawić się Więcej
mieć ochotę Ф-е- /--Iои--он. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
Zjeh-s--j-r Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Mamy ochotę. Т---ы-а--/----о----. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Z-eh-shI--r Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Nie mamy ochoty. Тэ----ае-----ш-о-гъо-. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
Fjeen-/-sh-oi--n. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
bać się Щ--эн Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
F---n----hI-ig--. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Boję się. Сэ с--ы--. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
F---- / -hI--go-. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Nie boję się. Сэ --щ--эр--. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
Tje-t---j-- -s--oigu. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
mieć czas Уа---э иIэн. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
Tje tyfa--/-tshI---u. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
On ma czas. Ащ (-ъ-л-фыгъ--у--ъ-- --. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
Tj--ty--j-/ tshIoig-. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
On nie ma czasu. Ащ -х--л--ы--) -а--тэ--Iэп. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
T-- -y-ae--/--shI-igop. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
nudzić się Зэ--н. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
T---tyf-e- - -shIoi---. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Ona się nudzi. Ар (-з-лъф--ъ--м--э-ы. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
Tj--ty-ae----ts--o---p. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Ona się nie nudzi. А-----ыл---гъ)--эщы-эп. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
S-hyn-en S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
być głodnym Мэ----эн М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Shhy---n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Jesteście głodni? Шъо --умэл---а? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
S-h-nj-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Nie jesteście głodni? Ш-о-ш-умэл-кIэ--? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
Sj- s-e-hhy--e. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
być spragnionym Пс----лIэн П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
Sj- -jesh---je. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Im chce się pić. А--р-п-- ф-лI--. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
S-e-s-es--ynje. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Im nie chce się pić. А-эр-п--------х-р--. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
Sje --sh---je-jep. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.

Języki tajne

Za pomocą języków chcemy innym przekazać, co myślimy i czujemy. Porozumienie jest więc najważniejszym zadaniem języka. Czasami jednak ludzie nie chcą być rozumiani przez wszystkich. Dlatego wynaleziono języki tajne. Języki tajne fascynują ludzi od tysiącleci. Juliusz Cezar miał na przykład swój własny tajny język. Wysyłał zakodowane wiadomości do wszystkich obszarów swojego cesarstwa. Jego wrogowie nie mogli odczytać zakodowanych wiadomości. Języki tajne są komunikacją chronioną. Przez nie różnimy się od innych. Pokazujemy, że należymy do jakiejś elitarnej grupy. Języków tajnych używamy z różnych powodów. Zakochani pisali do siebie od zawsze zakodowane listy. Również określone grupy zawodowe miały zawsze swój własny język. Jest język magików, złodziei i kupców. Najczęściej jednak języki tajne używane są do celów politycznych. Języki te rozwijały się podczas prawie każdej wojny. Służby wojskowe i tajne mają swoich ekspertów od takich języków. Nauka kodowania to kryptologia. Nowoczesne kody bazują na skomplikowanych formułach matematycznych. Są one bardzo trudne do odkodowania. Bez zakodowanego języka nasze życie byłoby już niemożliwe. Dzisiaj wszędzie pracuje się za pomocą kodowanych danych. Karty kredytowe i e-maile – wszystko funkcjonuje za pomocą kodów. Szczególnie dzieci uważają języki tajne za coś fascynującego. Kochają wymieniać się ze swoimi przyjaciółmi poufnymi wiadomościami. Dla rozwoju dzieci tajne języki są nawet korzystne… Pobudzają kreatywność i wyczucie językowe!