Rozmówki

pl Uczucia   »   cs Pocity

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Uczucia

56 [padesát šest]

Pocity

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski czeski Bawić się Więcej
mieć ochotę m-t -huť m__ c___ m-t c-u- -------- mít chuť 0
Mamy ochotę. M-me -hu-. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
Nie mamy ochoty. Ne-á---žá---- -h-ť. N_____ ž_____ c____ N-m-m- ž-d-o- c-u-. ------------------- Nemáme žádnou chuť. 0
bać się m-- s-rach m__ s_____ m-t s-r-c- ---------- mít strach 0
Boję się. Má- s-ra-h. M__ s______ M-m s-r-c-. ----------- Mám strach. 0
Nie boję się. Nemá- --dný--tra-h. N____ ž____ s______ N-m-m ž-d-ý s-r-c-. ------------------- Nemám žádný strach. 0
mieć czas mít-čas m__ č__ m-t č-s ------- mít čas 0
On ma czas. Má-č-s. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
On nie ma czasu. Nemá-č--. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
nudzić się n---t-se n____ s_ n-d-t s- -------- nudit se 0
Ona się nudzi. N-d--s-. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí se. 0
Ona się nie nudzi. N--------. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí se. 0
być głodnym mít h-ad m__ h___ m-t h-a- -------- mít hlad 0
Jesteście głodni? Máte---ad? M___ h____ M-t- h-a-? ---------- Máte hlad? 0
Nie jesteście głodni? V- n-má-e -ůb-- hl--? V_ n_____ v____ h____ V- n-m-t- v-b-c h-a-? --------------------- Vy nemáte vůbec hlad? 0
być spragnionym Mí- ---eň M__ ž____ M-t ž-z-ň --------- Mít žízeň 0
Im chce się pić. M--í -í-eň. M___ ž_____ M-j- ž-z-ň- ----------- Mají žízeň. 0
Im nie chce się pić. Nema----ů--c -ízeň. N_____ v____ ž_____ N-m-j- v-b-c ž-z-ň- ------------------- Nemají vůbec žízeň. 0

Języki tajne

Za pomocą języków chcemy innym przekazać, co myślimy i czujemy. Porozumienie jest więc najważniejszym zadaniem języka. Czasami jednak ludzie nie chcą być rozumiani przez wszystkich. Dlatego wynaleziono języki tajne. Języki tajne fascynują ludzi od tysiącleci. Juliusz Cezar miał na przykład swój własny tajny język. Wysyłał zakodowane wiadomości do wszystkich obszarów swojego cesarstwa. Jego wrogowie nie mogli odczytać zakodowanych wiadomości. Języki tajne są komunikacją chronioną. Przez nie różnimy się od innych. Pokazujemy, że należymy do jakiejś elitarnej grupy. Języków tajnych używamy z różnych powodów. Zakochani pisali do siebie od zawsze zakodowane listy. Również określone grupy zawodowe miały zawsze swój własny język. Jest język magików, złodziei i kupców. Najczęściej jednak języki tajne używane są do celów politycznych. Języki te rozwijały się podczas prawie każdej wojny. Służby wojskowe i tajne mają swoich ekspertów od takich języków. Nauka kodowania to kryptologia. Nowoczesne kody bazują na skomplikowanych formułach matematycznych. Są one bardzo trudne do odkodowania. Bez zakodowanego języka nasze życie byłoby już niemożliwe. Dzisiaj wszędzie pracuje się za pomocą kodowanych danych. Karty kredytowe i e-maile – wszystko funkcjonuje za pomocą kodów. Szczególnie dzieci uważają języki tajne za coś fascynującego. Kochają wymieniać się ze swoimi przyjaciółmi poufnymi wiadomościami. Dla rozwoju dzieci tajne języki są nawet korzystne… Pobudzają kreatywność i wyczucie językowe!