Rysuję mężczyznę.
أ--م -ج-اً.
أ___ ر____
أ-س- ر-ل-ً-
-----------
أرسم رجلاً.
0
a--um-ra-la--.
a____ r_______
a-s-m r-j-a-n-
--------------
arsum rajlaan.
Rysuję mężczyznę.
أرسم رجلاً.
arsum rajlaan.
Najpierw głowę.
--ل-----رأ-.
____ ا_____
-و-ا- ا-ر-س-
-------------
أولاً الرأس.
0
a--a-- --ra--.
a_____ a______
a-l-a- a-r-a-.
--------------
awlaan alraas.
Najpierw głowę.
أولاً الرأس.
awlaan alraas.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
الر-- ي---- ----.
ا____ ي____ ق____
ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-.
-----------------
الرجل يرتدي قبعة.
0
al---u- -art--- --be--.
a______ y______ q______
a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-.
-----------------------
alrajul yartadi qubeat.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
الرجل يرتدي قبعة.
alrajul yartadi qubeat.
Włosy są niewidoczne.
-ا-ي-ك--رؤي- الشعر.
__ ي___ ر___ ا_____
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
--------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l---um-in--uy----lsh----.
l_ y_____ r____ a________
l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-.
-------------------------
la yumkin ruyat alshaeir.
Włosy są niewidoczne.
لا يمكن رؤية الشعر.
la yumkin ruyat alshaeir.
Uszy też są niewidoczne.
ل- يم-ن أ-ض-- -ؤ-- ----ن--.
ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______
ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
---------------------------
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
l- y-------y-a-- r--at al---in.
l_ y_____ a_____ r____ a_______
l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-
-------------------------------
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Uszy też są niewidoczne.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Pleców też nie widać.
ل- ي-ك- كذ---رؤية ال--ر.
ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____
ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
------------------------
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
l----mk-----d----ruy-t a-z--r.
l_ y_____ k_____ r____ a______
l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-.
------------------------------
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Pleców też nie widać.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Rysuję oczy i usta.
أ------م-ال-ي--------م.
أ__ أ___ ا______ و_____
أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-----------------------
أنا أرسم العينين والفم.
0
a----rs-- alea-nayn wal--m.
a__ a____ a________ w______
a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-.
---------------------------
ana arsum aleaynayn walfam.
Rysuję oczy i usta.
أنا أرسم العينين والفم.
ana arsum aleaynayn walfam.
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
ا---ل--ر-- و-ض-ك
ا____ ي___ و____
ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك
----------------
الرجل يرقص ويضحك
0
al-a-ul-y---q-- -----h-k
a______ y______ w_______
a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a-
------------------------
alrajul yaraqas wayadhak
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
الرجل يرقص ويضحك
alrajul yaraqas wayadhak
Ten mężczyzna ma długi nos.
الر-ل لد-ه أ---طويل.
ا____ ل___ أ__ ط____
ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-.
--------------------
الرجل لديه أنف طويل.
0
a-------ladayh-an- ---il.
a______ l_____ a__ t_____
a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l-
-------------------------
alrajul ladayh anf tawil.
Ten mężczyzna ma długi nos.
الرجل لديه أنف طويل.
alrajul ladayh anf tawil.
W dłoniach trzyma laskę.
إن--يحمل -ص- -ي -ده.
___ ي___ ع__ ف_ ي___
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
---------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
innah ---------sa--- --d-h.
i____ y_____ e___ f_ y_____
i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h-
---------------------------
innah yahmil easa fi yadah.
W dłoniach trzyma laskę.
إنه يحمل عصا في يده.
innah yahmil easa fi yadah.
Nosi także szalik wokół szyi.
-ي--د-----حاً--ول عنقه.
______ و____ ح__ ع____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.
------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
wa-a----i----ah-- ---l ---qah.
w________ w______ h___ e______
w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-.
------------------------------
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Nosi także szalik wokół szyi.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Jest zima i jest zimno.
ال-ص---ص--ال--ا----لطقس -ا-د.
_____ ف__ ا_____ و_____ ب____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.
------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
a---s- --s--a---i-- -al-aq---a---.
a_____ f___ a______ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d-
----------------------------------
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Jest zima i jest zimno.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Ramiona są silne.
ا-ذ-ا----ق--ا-.
________ ق_____
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
----------------
الذراعان قويان.
0
al-hir---n ------.
a_________ q______
a-d-i-a-a- q-w-a-.
------------------
aldhiraean quwian.
Ramiona są silne.
الذراعان قويان.
aldhiraean quwian.
Nogi też są silne.
ا-سا--ن ق-ي- أ---ً
ا______ ق___ أ___
ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً
------------------
الساقين قوية أيضاً
0
alsa---n--u-iya- -y-aan
a_______ q______ a_____
a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a-
-----------------------
alsaqayn quwiyat aydaan
Nogi też są silne.
الساقين قوية أيضاً
alsaqayn quwiyat aydaan
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
-ل-جل مصن---من ال--ج.
_____ م____ م_ ا_____
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
alra-u--m-s--e--in a-th-lj.
a______ m_____ m__ a_______
a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j-
---------------------------
alrajul masnue min althalj.
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrajul masnue min althalj.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
-ن- -- -رتدي سرو---ً --ا مع---ً.
___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.
---------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
inn-------a---d- si-wal-a- w--a-mu-ta--n.
i____ l_ y______ s________ w___ m________
i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-.
-----------------------------------------
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Ale nie jest mu zimno.
وا---ل ل--ي--- ب-لبرد.
______ ل_ ي___ ب______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.
-----------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w-----ul -a----h-r----l--rd.
w_______ l_ y_____ b________
w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-.
----------------------------
walrajul la yashur bialbard.
Ale nie jest mu zimno.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajul la yashur bialbard.
On jest bałwanem.
-ن--ر-- الث-ج.
___ ر__ ا_____
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
---------------
إنه رجل الثلج.
0
i-n-h ----- --t----.
i____ r____ a_______
i-n-h r-j-l a-t-a-j-
--------------------
innah rajul althalj.
On jest bałwanem.
إنه رجل الثلج.
innah rajul althalj.