Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
0
yūbi--y----de
y_________ d_
y-b-n-y-k- d-
-------------
yūbinkyoku de
Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
yūbinkyoku de
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
0
y-----y--u -e
y_________ d_
y-b-n-y-k- d-
-------------
yūbinkyoku de
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
yūbinkyoku de
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
0
ich-b-n-----ai ------yo----a ---ode----a?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
一番 近い ポストは どこ です か ?
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Potrzebuję kilka znaczków.
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
0
ic-iban ch-k----ū-inkyoku-w--d-k-des- k-?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Potrzebuję kilka znaczków.
切手を 二枚 ください 。
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Na kartkę i na list.
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
0
ic-i-an c--ka- ---inkyok- ------od-s- k-?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Na kartkę i na list.
はがきと 封書 です 。
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
0
ts-g- -o-y----ky-ku ---e-w- t-i--s--k-?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Ile waży ta paczka?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
0
tsug--no-yūb--k-o-u ---e--- --id-s----?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Ile waży ta paczka?
小包の 重さは ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
0
t-u-i--- yūbi-k-oku ---e--a t--d--- --?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
それを 航空便で 送れます か ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Jak długo będzie to szło?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
0
ich-b-n c-ikai -o---o -a-d-k----- -a?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Jak długo będzie to szło?
何日ぐらいで 着きます か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Skąd można zadzwonić?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
0
i--iba--chikai----u-- w- --k-d-s----?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Skąd można zadzwonić?
どこか 電話できる ところは あります か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
0
ichiba----i--i --su---w- do--desu-ka?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
0
k--t--o f-ta-i-a-kuda--i.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
Ma pan / pani karty telefoniczne?
テレフォンカードは あります か ?
kitte o futahira kudasai.
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
0
k--t- o -u-a---- kud-s-i.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
電話帳は あります か ?
kitte o futahira kudasai.
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
0
k-tte --f-t-h-r--k--a-a-.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
kitte o futahira kudasai.
Chwileczkę, sprawdzę.
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
0
h----i-to f-s--desu.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Chwileczkę, sprawdzę.
お待ち ください 。 調べて みます 。
hagaki to fūshodesu.
Linia jest ciągle zajęta.
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
0
ha-a---to --sh-d---.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Linia jest ciągle zajęta.
ずっと 話中 です 。
hagaki to fūshodesu.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
0
h----- -- f--h-d-su.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
hagaki to fūshodesu.
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
0
a--r-ka----e--- sōry- wa-ik---d--- -a?
a______ m___ n_ s____ w_ i________ k__
a-e-i-a m-d- n- s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------------------
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?