Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
Ж----кы--о-----айда?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
Po--a --------ö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
Жакынкы почта кайда?
Poçta bölümündö
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
Ж-кы--ы ---тага ч-йин-алы--ы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
Po--- -ölü----ö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Poçta bölümündö
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
Жак-н-ы ---т- -щиги-ка-д-?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
Ja------p--ta-ka--a?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Potrzebuję kilka znaczków.
Ма-а --- не-- почта-маркалар--к-ре-.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Jakı----poç-a --yd-?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Potrzebuję kilka znaczków.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Jakınkı poçta kayda?
Na kartkę i na list.
по--- --------сы---ык-к----жа-а-кат-үч-н.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
J-kı------ç---kay-a?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Na kartkę i na list.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Jakınkı poçta kayda?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
А-е-и-аг- ---т---а--а--урат?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
J--ı-k- --çtag- -e-i- ----pı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
Америкага почта канча турат?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Ile waży ta paczka?
П---т к-нча--к--о-?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
J---nk- -o-t--- ç--in --ıs--?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Ile waży ta paczka?
Пакет канчалык оор?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
Ме- -н---ба---ч---ы ------ж-нөт--алам--?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Ja--nkı---çt-ga-ç---n-a-ı-pı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Jak długo będzie to szło?
Ж--к-нге -ейин к-нч--у--к-т-к-р-к?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Jak-n-- p-ç-a ---çi-i ---da?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Jak długo będzie to szło?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Skąd można zadzwonić?
К--c- ж-р--- -алсам-----т?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
J-----ı p--ta y--ç--- ka--a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Skąd można zadzwonić?
Кайcы жерден чалсам болот?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
К--и----т-ле-о- -а---а-- ка--а?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
J------ p-ç-a ya-ç-gi ka-d-?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
Т-л-фон-к-рт-л-р-ң-- -а-б-?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Ma-- -ir-n--e -o--a----k-la-ı--er--.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ma pan / pani karty telefoniczne?
Телефон карталарыңыз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
Тел---н ки---чең-з -а-бы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
M--- b-r n-çe--o-ta-mar-----ı --re-.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
Телефон китепчеңиз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
А-с---- -л-ө-ү-үн ко-у--б------б-?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
M-ga bi---eç- -o-ta-ma-ka-arı -----.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Chwileczkę, sprawdzę.
Азыр, мен-к-р-- б---м.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
poçta ka-t----------k -a----a-- --t ü---.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Chwileczkę, sprawdzę.
Азыр, мен карап берем.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Linia jest ciągle zajęta.
Лин---д--ы-- б-- ---с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
p---a k-r-o---sı(açık----- jan- k-- üçün.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Linia jest ciągle zajęta.
Линия дайыма бош эмес.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
Ка-сы -ом--ди т----ң-з?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
poçta -art-çk-s--a-ı--kat) ja----at--ç-n.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
Кайсы номерди тердиңиз?
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
Си---д-ген-- -өлд--тери-и-и-----ек!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
Ame--k-g- po-ta ----- -u---?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Amerikaga poçta kança turat?