Rozmówki

pl Zadawanie pytań 2   »   ar ‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Zadawanie pytań 2

‫63 [ثلاثة وستون]‬

63 [thlatht wastun]

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

itrah alasyilat 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski arabski Bawić się Więcej
Mam hobby. ‫-د- --ا--. ‫___ ه_____ ‫-د- ه-ا-ة- ----------- ‫لدي هواية. 0
lad-y haw--at. l____ h_______ l-d-y h-w-y-t- -------------- laday hawayat.
Gram w tenisa. ان- --ع- ا----. ا__ أ___ ا_____ ا-ا أ-ع- ا-ت-س- --------------- انا ألعب التنس. 0
a-- a--b---ttan--. a__ a___ a________ a-a a-e- a-t-a-i-. ------------------ ana aleb alttanis.
Gdzie jest kort tenisowy? أ-ن --جد ---ب-ال--س؟ أ__ ي___ م___ ا_____ أ-ن ي-ج- م-ع- ا-ت-س- -------------------- أين يوجد ملعب التنس؟ 0
ayna-yu--d---le-b---ttani-? a___ y____ m_____ a________ a-n- y-j-d m-l-a- a-t-a-i-? --------------------------- ayna yujad maleab alttanis?
Masz jakieś hobby? هل ---ك -----؟ ه_ ل___ ه_____ ه- ل-ي- ه-ا-ة- -------------- هل لديك هواية؟ 0
ha- ---a-- --wa---? h__ l_____ h_______ h-l l-d-y- h-w-y-t- ------------------- hal ladayk hawayat?
Gram w piłkę nożną. ا-ا--لع- كرة-القد-. ا__ أ___ ك__ ا_____ ا-ا أ-ع- ك-ة ا-ق-م- ------------------- انا ألعب كرة القدم. 0
ana---eb-k-rat a-q-d-m. a__ a___ k____ a_______ a-a a-e- k-r-t a-q-d-m- ----------------------- ana aleb kurat alqadam.
Gdzie jest boisko do piłki nożnej? أ-ن ي-ج--ملع- -رة ا-ق-م؟ أ__ ي___ م___ ك__ ا_____ أ-ن ي-ج- م-ع- ك-ة ا-ق-م- ------------------------ أين يوجد ملعب كرة القدم؟ 0
a-na --j-- --l-------at a-qada-? a___ y____ m_____ k____ a_______ a-n- y-j-d m-l-a- k-r-t a-q-d-m- -------------------------------- ayna yujad maleab kurat alqadam?
Boli mnie ramię. ذر-ع- تؤ-م-ي. ذ____ ت______ ذ-ا-ي ت-ل-ن-. ------------- ذراعي تؤلمني. 0
dh-r--- talamu-i. d______ t________ d-i-a-i t-l-m-n-. ----------------- dhiraei talamuni.
Bolą mnie też stopa i dłoń. قد-ي-ويدي-ت----- أيضا-. ق___ و___ ت_____ أ____ ق-م- و-د- ت-ل-ن- أ-ض-ً- ----------------------- قدمي ويدي تؤلمني أيضاً. 0
qa-m--w---d---a-amu----y--a-. q____ w_____ t_______ a______ q-d-i w-y-d- t-l-m-n- a-d-a-. ----------------------------- qadmi wayadi talamuni aydaan.
Gdzie jest lekarz? ه----ا- ط---؟ ه_ ه___ ط____ ه- ه-ا- ط-ي-؟ ------------- هل هناك طبيب؟ 0
ha--h-n-k -a-i-? h__ h____ t_____ h-l h-n-k t-b-b- ---------------- hal hunak tabib?
Mam samochód. لدي-سيا--. ل__ س_____ ل-ي س-ا-ة- ---------- لدي سيارة. 0
l-da- say---t. l____ s_______ l-d-y s-y-r-t- -------------- laday sayarat.
Mam też motocykl. ‫---- أيض-ً -ر--- نار--. ‫____ أ___ د____ ن_____ ‫-ل-ي أ-ض-ً د-ا-ة ن-ر-ة- ------------------------ ‫ولدي أيضاً دراجة نارية. 0
w--ada- -y---n d--ajat --r-y-t. w______ a_____ d______ n_______ w-l-d-y a-d-a- d-r-j-t n-r-y-t- ------------------------------- waladay aydaan dirajat nariyat.
Gdzie jest parking? ‫-----وق- -ل-ي----؟ ‫___ م___ ل________ ‫-ي- م-ق- ل-س-ا-ا-؟ ------------------- ‫أين موقف للسيارات؟ 0
a--a m--q-f ---s--y-r-t? a___ m_____ l___________ a-n- m-w-i- l-l-s-y-r-t- ------------------------ ayna mawqif lilssayarat?
Mam sweter. ‫ل-ي---زة--و-. ‫___ ك___ ص___ ‫-د- ك-ز- ص-ف- -------------- ‫لدي كنزة صوف. 0
l-d-- ---zat--uf. l____ k_____ s___ l-d-y k-n-a- s-f- ----------------- laday kanzat suf.
Mam także kurtkę i dżinsy. ‫--د--أ--اً---رة وب--ال---ن-. ‫____ أ___ س___ و_____ ج____ ‫-ل-ي أ-ض-ً س-ر- و-ن-ا- ج-ن-. ----------------------------- ‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز. 0
wa----- a---an satra--w-----l ji--. w______ a_____ s_____ w______ j____ w-l-d-y a-d-a- s-t-a- w-b-t-l j-n-. ----------------------------------- waladay aydaan satrat wabntal jinz.
Gdzie jest pralka? ‫-ين-ه- --غس-ل-؟ ‫___ ه_ ا_______ ‫-ي- ه- ا-غ-ا-ة- ---------------- ‫أين هي الغسالة؟ 0
ayna -i --gh-sa---? a___ h_ a__________ a-n- h- a-g-a-a-a-? ------------------- ayna hi alghasalat?
Mam talerz. ‫-د--صح---طب-). ‫___ ص__ (_____ ‫-د- ص-ن (-ب-)- --------------- ‫لدي صحن (طبق). 0
l-d-y--a-a- (tt--a-). l____ s____ (________ l-d-y s-h-n (-t-b-q-. --------------------- laday sahan (ttabaq).
Mam nóż, widelec i łyżkę. لدي-سكي-،-وش--ة،----عقة. ل__ س____ و_____ و______ ل-ي س-ي-، و-و-ة- و-ل-ق-. ------------------------ لدي سكين، وشوكة، وملعقة. 0
l--ay-s--in--was--wkat--wam-i-qa-. l____ s_____ w_________ w_________ l-d-y s-k-n- w-s-a-k-t- w-m-i-q-t- ---------------------------------- laday sakin, washawkat, wamlieqat.
Gdzie są sól i pieprz? ‫-ين--ل--ح-----لفل؟ ‫___ ا____ و_______ ‫-ي- ا-م-ح و-ل-ل-ل- ------------------- ‫أين الملح والفلفل؟ 0
ayn--a--i-h wa--ilfi-? a___ a_____ w_________ a-n- a-m-l- w-l-i-f-l- ---------------------- ayna almilh walfilfil?

Ciało reaguje na język

Język jest przetwarzany w naszym mózgu. Kiedy słuchamy lub czytamy, nasz mózg jest aktywny. Można to zmierzyć różnymi metodami. Ale nie tylko nasz mózg reaguje na językowe bodźce. Nowe badania pokazują, że język aktywuje też nasze ciało. Nasze ciało pracuje, gdy czyta lub słyszy określone słowa. Są to przede wszystkim słowa, które opisują fizyczne reakcje. Słowo uśmiech jest tego dobrym przykładem. Kiedy czytamy to słowo, nasze mięsnie ust poruszają się. Negatywne słowa mają również mierzalny efekt. Przykładem tego jest słowo ból . Nasze ciało pokazuje niewielką reakcję na ból, kiedy to słowo odczytujemy. Można by więc powiedzieć, że naśladujemy to, co czytamy czy słyszymy. Im bardziej język jest obrazowy, tym bardziej reagujemy na to. Skutkiem dokładnego opisu jest silna reakcja. W badaniach mierzono aktywność ciała. Badanym osobom pokazano różne słowa. Były to słowa pozytywne i negatywne. Mimika badanych osób zmieniała się w trakcie testu. Zmieniały się ruchy ust i czoła. Dowodzi to temu, że język mocno na nas oddziałuje. Słowa to więcej niż tylko środek do komunikacji. Nasz mózg tłumaczy język na język ciała. Jak dokładnie to funkcjonuje, nie jest jeszcze zbadane. Możliwe, że te wyniki badań będą miały jednak swoje następstwa. Lekarze dyskutują, jak mogą najlepiej leczyć pacjentów. Wielu chorych ludzi musi być bowiem poddanych długiej terapii. A przy tym dużo się mówi...