Rozmówki

pl Zadawanie pytań 2   »   cs Kladení otázek 2

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Zadawanie pytań 2

63 [šedesát tři]

Kladení otázek 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski czeski Bawić się Więcej
Mam hobby. Mám-ko----a. M__ k_______ M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
Gram w tenisa. Hraji-te-i-. H____ t_____ H-a-i t-n-s- ------------ Hraji tenis. 0
Gdzie jest kort tenisowy? K-- -- ten----é h-i--ě? K__ j_ t_______ h______ K-e j- t-n-s-v- h-i-t-? ----------------------- Kde je tenisové hřiště? 0
Masz jakieś hobby? Má--n-j----o-k-n--k-? M__ n_______ k_______ M-š n-j-k-h- k-n-č-a- --------------------- Máš nějakého koníčka? 0
Gram w piłkę nożną. H-a---fot---. H____ f______ H-a-i f-t-a-. ------------- Hraji fotbal. 0
Gdzie jest boisko do piłki nożnej? K-e--e---tba-ové h----ě? K__ j_ f________ h______ K-e j- f-t-a-o-é h-i-t-? ------------------------ Kde je fotbalové hřiště? 0
Boli mnie ramię. Bol--mě -a-e. B___ m_ p____ B-l- m- p-ž-. ------------- Bolí mě paže. 0
Bolą mnie też stopa i dłoń. Bolí ---i-noh- a-ru--. B___ m_ i n___ a r____ B-l- m- i n-h- a r-k-. ---------------------- Bolí mě i noha a ruka. 0
Gdzie jest lekarz? Kd- -------ř? K__ j_ l_____ K-e j- l-k-ř- ------------- Kde je lékař? 0
Mam samochód. M-m--uto. M__ a____ M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
Mam też motocykl. M-m i--ot-r-u. M__ i m_______ M-m i m-t-r-u- -------------- Mám i motorku. 0
Gdzie jest parking? K---j--par---iš--? K__ j_ p__________ K-e j- p-r-o-i-t-? ------------------ Kde je parkoviště? 0
Mam sweter. Mám-sve-r. M__ s_____ M-m s-e-r- ---------- Mám svetr. 0
Mam także kurtkę i dżinsy. M-m i ---du a---ín-. M__ i b____ a d_____ M-m i b-n-u a d-í-y- -------------------- Mám i bundu a džíny. 0
Gdzie jest pralka? Kd- je --a--a? K__ j_ p______ K-e j- p-a-k-? -------------- Kde je pračka? 0
Mam talerz. Mám--al-ř. M__ t_____ M-m t-l-ř- ---------- Mám talíř. 0
Mam nóż, widelec i łyżkę. Má---ůž,-v-dl--k--a--ží-i. M__ n___ v_______ a l_____ M-m n-ž- v-d-i-k- a l-í-i- -------------------------- Mám nůž, vidličku a lžíci. 0
Gdzie są sól i pieprz? Kde -e-s-l-a -epř? K__ j_ s__ a p____ K-e j- s-l a p-p-? ------------------ Kde je sůl a pepř? 0

Ciało reaguje na język

Język jest przetwarzany w naszym mózgu. Kiedy słuchamy lub czytamy, nasz mózg jest aktywny. Można to zmierzyć różnymi metodami. Ale nie tylko nasz mózg reaguje na językowe bodźce. Nowe badania pokazują, że język aktywuje też nasze ciało. Nasze ciało pracuje, gdy czyta lub słyszy określone słowa. Są to przede wszystkim słowa, które opisują fizyczne reakcje. Słowo uśmiech jest tego dobrym przykładem. Kiedy czytamy to słowo, nasze mięsnie ust poruszają się. Negatywne słowa mają również mierzalny efekt. Przykładem tego jest słowo ból . Nasze ciało pokazuje niewielką reakcję na ból, kiedy to słowo odczytujemy. Można by więc powiedzieć, że naśladujemy to, co czytamy czy słyszymy. Im bardziej język jest obrazowy, tym bardziej reagujemy na to. Skutkiem dokładnego opisu jest silna reakcja. W badaniach mierzono aktywność ciała. Badanym osobom pokazano różne słowa. Były to słowa pozytywne i negatywne. Mimika badanych osób zmieniała się w trakcie testu. Zmieniały się ruchy ust i czoła. Dowodzi to temu, że język mocno na nas oddziałuje. Słowa to więcej niż tylko środek do komunikacji. Nasz mózg tłumaczy język na język ciała. Jak dokładnie to funkcjonuje, nie jest jeszcze zbadane. Możliwe, że te wyniki badań będą miały jednak swoje następstwa. Lekarze dyskutują, jak mogą najlepiej leczyć pacjentów. Wielu chorych ludzi musi być bowiem poddanych długiej terapii. A przy tym dużo się mówi...