Rozmówki

pl Zadawanie pytań 2   »   et Küsimuste esitamine 2

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Zadawanie pytań 2

63 [kuuskümmend kolm]

Küsimuste esitamine 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski estoński Bawić się Więcej
Mam hobby. M----n---b-. M__ o_ h____ M-l o- h-b-. ------------ Mul on hobi. 0
Gram w tenisa. Ma-män-i- ten-is-. M_ m_____ t_______ M- m-n-i- t-n-i-t- ------------------ Ma mängin tennist. 0
Gdzie jest kort tenisowy? Ku- -n----n-s--älj--? K__ o_ t_____________ K-s o- t-n-i-e-ä-j-k- --------------------- Kus on tenniseväljak? 0
Masz jakieś hobby? Ka--su- on-h-bi? K__ s__ o_ h____ K-s s-l o- h-b-? ---------------- Kas sul on hobi? 0
Gram w piłkę nożną. M- m-n-in----gpal--. M_ m_____ j_________ M- m-n-i- j-l-p-l-i- -------------------- Ma mängin jalgpalli. 0
Gdzie jest boisko do piłki nożnej? Ku- ---jal---lli-älja-? K__ o_ j_______________ K-s o- j-l-p-l-i-ä-j-k- ----------------------- Kus on jalgpalliväljak? 0
Boli mnie ramię. Mu-käev--s-on-v-lus. M_ k______ o_ v_____ M- k-e-a-s o- v-l-s- -------------------- Mu käevars on valus. 0
Bolą mnie też stopa i dłoń. Mu-jalg ja----i v--ut-va---a. M_ j___ j_ k___ v________ k__ M- j-l- j- k-s- v-l-t-v-d k-. ----------------------------- Mu jalg ja käsi valutavad ka. 0
Gdzie jest lekarz? K-s -n-----? K__ o_ a____ K-s o- a-s-? ------------ Kus on arst? 0
Mam samochód. Mu--on auto. M__ o_ a____ M-l o- a-t-. ------------ Mul on auto. 0
Mam też motocykl. Mu- -- -- moot-r--ta-. M__ o_ k_ m___________ M-l o- k- m-o-o-r-t-s- ---------------------- Mul on ka mootorratas. 0
Gdzie jest parking? Kus-o----rk--? K__ o_ p______ K-s o- p-r-l-? -------------- Kus on parkla? 0
Mam sweter. Mul--- k-mp-u-. M__ o_ k_______ M-l o- k-m-s-n- --------------- Mul on kampsun. 0
Mam także kurtkę i dżinsy. M---on ja-- -a ------. M__ o_ j___ j_ t______ M-l o- j-k- j- t-k-a-. ---------------------- Mul on jakk ja teksad. 0
Gdzie jest pralka? Ku- on-----m--in? K__ o_ p_________ K-s o- p-s-m-s-n- ----------------- Kus on pesumasin? 0
Mam talerz. Mu--on t-ld-i-. M__ o_ t_______ M-l o- t-l-r-k- --------------- Mul on taldrik. 0
Mam nóż, widelec i łyżkę. M----- -ug-,---h----j------k--. M__ o_ n____ k_____ j_ l_______ M-l o- n-g-, k-h-e- j- l-s-k-s- ------------------------------- Mul on nuga, kahvel ja lusikas. 0
Gdzie są sól i pieprz? Kus-on--ool-ja pi---? K__ o_ s___ j_ p_____ K-s o- s-o- j- p-p-r- --------------------- Kus on sool ja pipar? 0

Ciało reaguje na język

Język jest przetwarzany w naszym mózgu. Kiedy słuchamy lub czytamy, nasz mózg jest aktywny. Można to zmierzyć różnymi metodami. Ale nie tylko nasz mózg reaguje na językowe bodźce. Nowe badania pokazują, że język aktywuje też nasze ciało. Nasze ciało pracuje, gdy czyta lub słyszy określone słowa. Są to przede wszystkim słowa, które opisują fizyczne reakcje. Słowo uśmiech jest tego dobrym przykładem. Kiedy czytamy to słowo, nasze mięsnie ust poruszają się. Negatywne słowa mają również mierzalny efekt. Przykładem tego jest słowo ból . Nasze ciało pokazuje niewielką reakcję na ból, kiedy to słowo odczytujemy. Można by więc powiedzieć, że naśladujemy to, co czytamy czy słyszymy. Im bardziej język jest obrazowy, tym bardziej reagujemy na to. Skutkiem dokładnego opisu jest silna reakcja. W badaniach mierzono aktywność ciała. Badanym osobom pokazano różne słowa. Były to słowa pozytywne i negatywne. Mimika badanych osób zmieniała się w trakcie testu. Zmieniały się ruchy ust i czoła. Dowodzi to temu, że język mocno na nas oddziałuje. Słowa to więcej niż tylko środek do komunikacji. Nasz mózg tłumaczy język na język ciała. Jak dokładnie to funkcjonuje, nie jest jeszcze zbadane. Możliwe, że te wyniki badań będą miały jednak swoje następstwa. Lekarze dyskutują, jak mogą najlepiej leczyć pacjentów. Wielu chorych ludzi musi być bowiem poddanych długiej terapii. A przy tym dużo się mówi...