Rozmówki

pl Zadawanie pytań 2   »   ky Суроо берүү 2

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Zadawanie pytań 2

63 [алтымыш үч]

63 [алтымыш үч]

Суроо берүү 2

Suroo berüü 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski kirgiski Bawić się Więcej
Mam hobby. Ме-и--хо-би---ар. М____ х_____ б___ М-н-н х-б-и- б-р- ----------------- Менин хоббим бар. 0
S---o ber---2 S____ b____ 2 S-r-o b-r-ü 2 ------------- Suroo berüü 2
Gram w tenisa. Ме- т-н--с-ойн----н. М__ т_____ о________ М-н т-н-и- о-н-й-у-. -------------------- Мен теннис ойноймун. 0
S-r-o--er---2 S____ b____ 2 S-r-o b-r-ü 2 ------------- Suroo berüü 2
Gdzie jest kort tenisowy? Т-н-ис-к-р-у -ай-а? Т_____ к____ к_____ Т-н-и- к-р-у к-й-а- ------------------- Теннис корту кайда? 0
M-n----obb-m-b--. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Masz jakieś hobby? Х-бб-ң -а-бы? Х_____ б_____ Х-б-и- б-р-ы- ------------- Хоббиң барбы? 0
M---n--ob----ba-. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Gram w piłkę nożną. М-- футбо- о-нойму-. М__ ф_____ о________ М-н ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Мен футбол ойноймун. 0
M-n-n---b-i--b-r. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Gdzie jest boisko do piłki nożnej? Ф-тб-л-т--аа-ы --йда? Ф_____ т______ к_____ Ф-т-о- т-л-а-ы к-й-а- --------------------- Футбол талаасы кайда? 0
Me- te-n-s-o--o---n. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Boli mnie ramię. М-ни- ---у--о-ру- ж-т-т. М____ к____ о____ ж_____ М-н-н к-л-м о-р-п ж-т-т- ------------------------ Менин колум ооруп жатат. 0
M---t---is o-n-y---. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Bolą mnie też stopa i dłoń. М-н-н -о-у--да------- да о------а-а-. М____ к____ д__ б____ д_ о____ ж_____ М-н-н к-л-м д-, б-т-м д- о-р-п ж-т-т- ------------------------------------- Менин колум да, бутум да ооруп жатат. 0
Me--t-n-is-oy--y-u-. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Gdzie jest lekarz? Д-ры--- ка--а? Д______ к_____ Д-р-г-р к-й-а- -------------- Дарыгер кайда? 0
T---i- k-rtu-kayd-? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Mam samochód. Ме--н--в---н-ам -а-. М____ а________ б___ М-н-н а-т-у-а-м б-р- -------------------- Менин автоунаам бар. 0
T-nn-- -ort--ka---? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Mam też motocykl. М--ин-----ци-лим--а-- -ар. М____ м_________ д___ б___ М-н-н м-т-ц-к-и- д-г- б-р- -------------------------- Менин мотоциклим дагы бар. 0
Ten-is----t- -a--a? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Gdzie jest parking? У-а--токт--у----ж-й к-й--? У___ т_________ ж__ к_____ У-а- т-к-о-у-ч- ж-й к-й-а- -------------------------- Унаа токтотуучу жай кайда? 0
Hobb-- bar--? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Mam sweter. М-нд- сви--р---р. М____ с_____ б___ М-н-е с-и-е- б-р- ----------------- Менде свитер бар. 0
Hobb-- ---b-? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Mam także kurtkę i dżinsy. Ме-и- да-ы -урткам --на--жин-ым ба-. М____ д___ к______ ж___ д______ б___ М-н-н д-г- к-р-к-м ж-н- д-и-с-м б-р- ------------------------------------ Менин дагы курткам жана джинсым бар. 0
H-b----ba-bı? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Gdzie jest pralka? Ки- ж-у-у- м--ин--к-йд-? К__ ж_____ м_____ к_____ К-р ж-у-у- м-ш-н- к-й-а- ------------------------ Кир жуугуч машина кайда? 0
M---fut----oyn-y---. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Mam talerz. Мен-е-таб----ар. М____ т____ б___ М-н-е т-б-к б-р- ---------------- Менде табак бар. 0
M-----tb---o--oymu-. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Mam nóż, widelec i łyżkę. М-н-е -ычак,--илк- -а-а к---к-ба-. М____ б_____ в____ ж___ к____ б___ М-н-е б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-р- ---------------------------------- Менде бычак, вилка жана кашык бар. 0
Men f----l------mun. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Gdzie są sól i pieprz? Ту- ж-на--а-емпир кайд-? Т__ ж___ к_______ к_____ Т-з ж-н- к-л-м-и- к-й-а- ------------------------ Туз жана калемпир кайда? 0
F---ol-t-l---ı -a-d-? F_____ t______ k_____ F-t-o- t-l-a-ı k-y-a- --------------------- Futbol talaası kayda?

Ciało reaguje na język

Język jest przetwarzany w naszym mózgu. Kiedy słuchamy lub czytamy, nasz mózg jest aktywny. Można to zmierzyć różnymi metodami. Ale nie tylko nasz mózg reaguje na językowe bodźce. Nowe badania pokazują, że język aktywuje też nasze ciało. Nasze ciało pracuje, gdy czyta lub słyszy określone słowa. Są to przede wszystkim słowa, które opisują fizyczne reakcje. Słowo uśmiech jest tego dobrym przykładem. Kiedy czytamy to słowo, nasze mięsnie ust poruszają się. Negatywne słowa mają również mierzalny efekt. Przykładem tego jest słowo ból . Nasze ciało pokazuje niewielką reakcję na ból, kiedy to słowo odczytujemy. Można by więc powiedzieć, że naśladujemy to, co czytamy czy słyszymy. Im bardziej język jest obrazowy, tym bardziej reagujemy na to. Skutkiem dokładnego opisu jest silna reakcja. W badaniach mierzono aktywność ciała. Badanym osobom pokazano różne słowa. Były to słowa pozytywne i negatywne. Mimika badanych osób zmieniała się w trakcie testu. Zmieniały się ruchy ust i czoła. Dowodzi to temu, że język mocno na nas oddziałuje. Słowa to więcej niż tylko środek do komunikacji. Nasz mózg tłumaczy język na język ciała. Jak dokładnie to funkcjonuje, nie jest jeszcze zbadane. Możliwe, że te wyniki badań będą miały jednak swoje następstwa. Lekarze dyskutują, jak mogą najlepiej leczyć pacjentów. Wielu chorych ludzi musi być bowiem poddanych długiej terapii. A przy tym dużo się mówi...