Rozmówki

pl Zadawanie pytań 2   »   sk Pýtať sa 2

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Zadawanie pytań 2

63 [šestdesiattri]

Pýtať sa 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski słowacki Bawić się Więcej
Mam hobby. Mám k-n--k-. M__ k_______ M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
Gram w tenisa. Hrám tenis. H___ t_____ H-á- t-n-s- ----------- Hrám tenis. 0
Gdzie jest kort tenisowy? Kd- -e ---i--v---u-t? K__ j_ t_______ k____ K-e j- t-n-s-v- k-r-? --------------------- Kde je tenisový kurt? 0
Masz jakieś hobby? M---ne--ký -on-č--? M__ n_____ k_______ M-š n-j-k- k-n-č-k- ------------------- Máš nejaký koníček? 0
Gram w piłkę nożną. Hrá- ----a-. H___ f______ H-á- f-t-a-. ------------ Hrám futbal. 0
Gdzie jest boisko do piłki nożnej? Kde -e ------ové i-r----? K__ j_ f________ i_______ K-e j- f-t-a-o-é i-r-s-o- ------------------------- Kde je futbalové ihrisko? 0
Boli mnie ramię. Bolí-m- ramen-. B___ m_ r______ B-l- m- r-m-n-. --------------- Bolí ma rameno. 0
Bolą mnie też stopa i dłoń. M----no-- - --ja -u-a-ta-is-- bolia. M___ n___ a m___ r___ t______ b_____ M-j- n-h- a m-j- r-k- t-k-s-o b-l-a- ------------------------------------ Moja noha a moja ruka takisto bolia. 0
Gdzie jest lekarz? Kde je -o-t-r? K__ j_ d______ K-e j- d-k-o-? -------------- Kde je doktor? 0
Mam samochód. Mám--u-o. M__ a____ M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
Mam też motocykl. Má---j-moto-ku. M__ a_ m_______ M-m a- m-t-r-u- --------------- Mám aj motorku. 0
Gdzie jest parking? Kde--- --rk-v--ko? K__ j_ p__________ K-e j- p-r-o-i-k-? ------------------ Kde je parkovisko? 0
Mam sweter. Má- pu-óver. M__ p_______ M-m p-l-v-r- ------------ Mám pulóver. 0
Mam także kurtkę i dżinsy. M-- aj -und--- -----y. M__ a_ b____ a d______ M-m a- b-n-u a d-í-s-. ---------------------- Mám aj bundu a džínsy. 0
Gdzie jest pralka? K-e--e práč-a? K__ j_ p______ K-e j- p-á-k-? -------------- Kde je práčka? 0
Mam talerz. Mám--anie-. M__ t______ M-m t-n-e-. ----------- Mám tanier. 0
Mam nóż, widelec i łyżkę. M-- ---- -id----u-a ly--č--. M__ n___ v_______ a l_______ M-m n-ž- v-d-i-k- a l-ž-č-u- ---------------------------- Mám nôž, vidličku a lyžičku. 0
Gdzie są sól i pieprz? Kd- -e -oľ a-ko---i-? K__ j_ s__ a k_______ K-e j- s-ľ a k-r-n-e- --------------------- Kde je soľ a korenie? 0

Ciało reaguje na język

Język jest przetwarzany w naszym mózgu. Kiedy słuchamy lub czytamy, nasz mózg jest aktywny. Można to zmierzyć różnymi metodami. Ale nie tylko nasz mózg reaguje na językowe bodźce. Nowe badania pokazują, że język aktywuje też nasze ciało. Nasze ciało pracuje, gdy czyta lub słyszy określone słowa. Są to przede wszystkim słowa, które opisują fizyczne reakcje. Słowo uśmiech jest tego dobrym przykładem. Kiedy czytamy to słowo, nasze mięsnie ust poruszają się. Negatywne słowa mają również mierzalny efekt. Przykładem tego jest słowo ból . Nasze ciało pokazuje niewielką reakcję na ból, kiedy to słowo odczytujemy. Można by więc powiedzieć, że naśladujemy to, co czytamy czy słyszymy. Im bardziej język jest obrazowy, tym bardziej reagujemy na to. Skutkiem dokładnego opisu jest silna reakcja. W badaniach mierzono aktywność ciała. Badanym osobom pokazano różne słowa. Były to słowa pozytywne i negatywne. Mimika badanych osób zmieniała się w trakcie testu. Zmieniały się ruchy ust i czoła. Dowodzi to temu, że język mocno na nas oddziałuje. Słowa to więcej niż tylko środek do komunikacji. Nasz mózg tłumaczy język na język ciała. Jak dokładnie to funkcjonuje, nie jest jeszcze zbadane. Możliwe, że te wyniki badań będą miały jednak swoje następstwa. Lekarze dyskutują, jak mogą najlepiej leczyć pacjentów. Wielu chorych ludzi musi być bowiem poddanych długiej terapii. A przy tym dużo się mówi...