Rozmówki

pl Zadawanie pytań 2   »   sr Постављати питања 2

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Zadawanie pytań 2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski serbski Bawić się Więcej
Mam hobby. Ја-и------би. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
P-stavljat---itan-a 2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Gram w tenisa. Ј- --р-м те---. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
Post--lj--- --t-nj--2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Gdzie jest kort tenisowy? Г-- је --н--ки-т-р--? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
J-----m--o--. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Masz jakieś hobby? Има- -- -и х---? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
Ja-i-------i. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Gram w piłkę nożną. Ј- ---------б--. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
J- im---hobi. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Gdzie jest boisko do piłki nożnej? Гд---е--у--алс-- те-ен? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
J-----am---ni-. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Boli mnie ramię. Боли ---рука. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
J- ---am--enis. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Bolą mnie też stopa i dłoń. Н--- и -ука-ме т-к--е--о-е. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
Ja igram-te-i-. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Gdzie jest lekarz? Где-с--на-ази -ок-ор? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
G-e j--t--is-i --r--? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Mam samochód. Ја---ам --то. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
G-e ---t--i-k- t-r--? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Mam też motocykl. Ја ---- i -от--. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
Gde-----e-iski-tere-? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Gdzie jest parking? Г---ј--п--ки--? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
I-aš l--t---obi? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Mam sweter. Ја --а- џ-м---. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
Im-š ---ti ho-i? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Mam także kurtkę i dżinsy. Ј- и-а- так-ђ---ак-у-и-џ-нс--а-та--н-. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
Im----- ti ----? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Gdzie jest pralka? Г-е-је -еш ---и-а? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
J--igram --d---. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Mam talerz. Ја-имам тањ-р. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja i---- -ud--l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Mam nóż, widelec i łyżkę. Ј---ма----ж--ви--ш-у и--аши--. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
Ja-i-----fud--l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Gdzie są sól i pieprz? Где ---с- и биб-р? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
Gde -- -----l-----e--n? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?

Ciało reaguje na język

Język jest przetwarzany w naszym mózgu. Kiedy słuchamy lub czytamy, nasz mózg jest aktywny. Można to zmierzyć różnymi metodami. Ale nie tylko nasz mózg reaguje na językowe bodźce. Nowe badania pokazują, że język aktywuje też nasze ciało. Nasze ciało pracuje, gdy czyta lub słyszy określone słowa. Są to przede wszystkim słowa, które opisują fizyczne reakcje. Słowo uśmiech jest tego dobrym przykładem. Kiedy czytamy to słowo, nasze mięsnie ust poruszają się. Negatywne słowa mają również mierzalny efekt. Przykładem tego jest słowo ból . Nasze ciało pokazuje niewielką reakcję na ból, kiedy to słowo odczytujemy. Można by więc powiedzieć, że naśladujemy to, co czytamy czy słyszymy. Im bardziej język jest obrazowy, tym bardziej reagujemy na to. Skutkiem dokładnego opisu jest silna reakcja. W badaniach mierzono aktywność ciała. Badanym osobom pokazano różne słowa. Były to słowa pozytywne i negatywne. Mimika badanych osób zmieniała się w trakcie testu. Zmieniały się ruchy ust i czoła. Dowodzi to temu, że język mocno na nas oddziałuje. Słowa to więcej niż tylko środek do komunikacji. Nasz mózg tłumaczy język na język ciała. Jak dokładnie to funkcjonuje, nie jest jeszcze zbadane. Możliwe, że te wyniki badań będą miały jednak swoje następstwa. Lekarze dyskutują, jak mogą najlepiej leczyć pacjentów. Wielu chorych ludzi musi być bowiem poddanych długiej terapii. A przy tym dużo się mówi...