Wolno ci już jeździć samochodem?
तुला---डी----वण्य----प---न-ी आ-----?
तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
pa-avānagī a---ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Wolno ci już jeździć samochodem?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Wolno ci już pić alkohol?
तु-----र- ---्------रवा-गी आह- -ा?
तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
par---na-- a-a-ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Wolno ci już pić alkohol?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
तु-- ए--्य--- -र-े-- ---व--ा-- --वा--ी -ह--क-?
तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
tu-ā gāḍ--c-la-a-yā---para-ā---ī-āh----?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
można, wolno (mieć pozwolenie)
परवा-ग----णे
प____ दे_
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
tu-ā g-ḍ- c--avaṇyāc--pa-a---ag- āhē-k-?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
można, wolno (mieć pozwolenie)
परवानगी देणे
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Wolno nam tu palić?
आ-्-ी-इ------्र--न कर-----ो का?
आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
t-lā-g-ḍī---------ācī---r-v----- ā-----?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Wolno nam tu palić?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Wolno tu palić?
इ----ुम्-प-- -र----ची -र-ानगी-आ-े क-?
इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
Tulā ---ū p-ṇy-c--p--a--na-ī-ā-ē kā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Wolno tu palić?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
एखा-ा ---ी---रे--ट--ार-ड-- प---------------?
ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
T-lā--ārū p-ṇ--c- ------n-g- ā-- -ā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
एख----क-णी----द---ने--ैस----ऊ--क-ो-क-?
ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
Tu-ā dā-ū p-ṇ-ā-ī -----āna---āh- -ā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
एखाद- -ो-ी-फक-त रोख- -ैस- दे-----ो---?
ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
T-l- ēkaṭ---- -ara--śī---avā---ī-p-----na-ī--h--k-?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Mogę zadzwonić?
मी--ो----ू-क-?
मी फो_ क_ का_
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
T-l- -ka---nē --radēś- pravās-cī-paravānagī-ā---k-?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Mogę zadzwonić?
मी फोन करू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Mogę o coś zapytać?
म-----ी वि--रू-क-?
मी का_ वि__ का_
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
T--ā--k-ṭy--- p-r----ī---a-ā-āc--p-ra--n-g- ā-ē---?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Mogę o coś zapytać?
मी काही विचारू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
मी --ही---ल- --?
मी का_ बो_ का_
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
Parav---g- ---ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
मी काही बोलू का?
Paravānagī dēṇē
On nie może spać w parku.
त----ा -----ना- -ो-ण्य-ची--र-ान-ी-नाही.
त्__ उ____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
P-rav---g- d--ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
On nie może spać w parku.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
On nie może spać w samochodzie.
त्---- गा-ी- -----याची----ा--ी---ही.
त्__ गा__ झो____ प____ ना__
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
P-rav-nag-----ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
On nie może spać w samochodzie.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
On nie może spać na dworcu.
त्याल- र----े स-ट-श----झो--्य-ची प-व-न-ी नाही.
त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
āmh--it-ē-d-----p-n----rū----atō-kā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
On nie może spać na dworcu.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
(Czy) Możemy usiąść?
आम्-----ू शक-ो --?
आ__ ब_ श__ का_
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
ām-- ---ē--hu-r-p--- k-rū-ś-k--- k-?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
(Czy) Możemy usiąść?
आम्ही बसू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
आम्---ल- --न्-ू-मि-- श--ल -ा?
आ___ मे__ मि_ श__ का_
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
ā-h------ d-umr--āna-k-rū----a-ō k-?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
आम्ही -े--े-व-गळे--ैस- -ेऊ-शक-- का?
आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
I-h-------apā-------ṇy-cī--a-avā-ag--āhē--ā?
I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?