Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Γι-τ- δεν---χεστε;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
A----ogṓ-kát- 1
A_______ k___ 1
A-t-l-g- k-t- 1
---------------
Aitologṓ káti 1
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Γιατί δεν έρχεστε;
Aitologṓ káti 1
Pogoda jest taka brzydka.
Ο------- ---α- χάλ-α.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
Ai--------át--1
A_______ k___ 1
A-t-l-g- k-t- 1
---------------
Aitologṓ káti 1
Pogoda jest taka brzydka.
Ο καιρός είναι χάλια.
Aitologṓ káti 1
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Δ-- έ-χ-μ-- ε-ει-ή ο-κα-ρ-- -ί-αι χ-λι-.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
G--t- -e---r-he--e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Giatí den ércheste?
Dlaczego on nie przyjdzie?
Γ--τ- --- --χ----;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G-a---den é-c----e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Dlaczego on nie przyjdzie?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den ércheste?
Nie został zaproszony.
Δε--τ----ά-ε---.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Giatí --n ---h-s--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Nie został zaproszony.
Δεν τον κάλεσαν.
Giatí den ércheste?
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Δεν έ-χε-αι ε--ι-ή--εν-τον--άλ--α-.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
O-k--rós eí--- -hália.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
O kairós eínai chália.
Dlaczego nie przyjdziesz?
Γ-α-ί --ν -ρχ--αι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
O-k-i--s -ín-i chál--.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Dlaczego nie przyjdziesz?
Γιατί δεν έρχεσαι;
O kairós eínai chália.
Nie mam czasu.
Δεν -χ--χ--ν-.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
O -a---s-e-n-i-ch-l--.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Nie mam czasu.
Δεν έχω χρόνο.
O kairós eínai chália.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Δ---έ-χο-αι----ι------ -χω--ρό--.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
Den--r-h---i --e-dḗ --kair---e---- -----a.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Dlaczego nie zostaniesz?
Γ-ατί-----μέ-ε--;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
De--ér-homa--ep--dḗ o---iró- eí-----há---.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Dlaczego nie zostaniesz?
Γιατί δεν μένεις;
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Muszę jeszcze popracować.
Έχω----μ- δο-λ-ι-.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
D-n --c--m-i-----dḗ-o kai--- -ína---h-l-a.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Muszę jeszcze popracować.
Έχω ακόμα δουλειά.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
Δ---μέ-ω -π-ιδ- έ-ω -κ-μα--ου-ε-ά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
G-a-- -e----ch-tai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Giatí den érchetai?
Dlaczego pan / pani już idzie?
Γι-τί -ε--ε-ε---ό--ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G---í --- ér--et-i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Dlaczego pan / pani już idzie?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí den érchetai?
Jestem zmęczony / zmęczona.
Εί-α---ο-------ο- /---υρ---έ--.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Gi-t--d-n --chetai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Jestem zmęczony / zmęczona.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Giatí den érchetai?
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
Φεύ-- -πε--- -ίμ-- κ--ρ----νο--/----ρ-σ---η.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
De- t-- kále-a-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Den ton kálesan.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
Γ-α---φ-------κι-λα-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Den t-n ká--sa-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Den ton kálesan.
Jest już późno.
Ε------δη-----.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Den -on --lesa-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Jest już późno.
Είναι ήδη αργά.
Den ton kálesan.
Jadę, ponieważ jest już późno.
Φ---ω--πε--ή-εί-αι --η----ά.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
D---ér---tai-e-e-dḗ --- t-- -áles-n.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Jadę, ponieważ jest już późno.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.