Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   no Adjektiv 1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski norweski Bawić się Więcej
stara kobieta en gam-el----nne-/-d-me e_ g_____ k_____ / d___ e- g-m-e- k-i-n- / d-m- ----------------------- en gammel kvinne / dame 0
gruba kobieta en---k----i-ne-- -ame e_ t___ k_____ / d___ e- t-k- k-i-n- / d-m- --------------------- en tykk kvinne / dame 0
wścibska kobieta en ---gj--rig -vin-- /--ame e_ n_________ k_____ / d___ e- n-s-j-r-i- k-i-n- / d-m- --------------------------- en nysgjerrig kvinne / dame 0
nowy samochód / nowe auto e--n- --l e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
szybki samochód / szybkie auto e---a-k--il e_ r___ b__ e- r-s- b-l ----------- en rask bil 0
wygodny samochód / wygodne auto e- -o-f-rtab---b-l e_ k__________ b__ e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
niebieska sukienka e--b---k-ole e_ b__ k____ e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
czerwona sukienka e- r-- -j-le e_ r__ k____ e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
zielona sukienka en--rø-n k---e e_ g____ k____ e- g-ø-n k-o-e -------------- en grønn kjole 0
czarna torebka e--sva-t ----e e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-e -------------- en svart veske 0
brązowa torebka en b-u- -eske e_ b___ v____ e- b-u- v-s-e ------------- en brun veske 0
biała torebka en--vi--v--ke e_ h___ v____ e- h-i- v-s-e ------------- en hvit veske 0
mili ludzie h-g-e-ige fo-k h________ f___ h-g-e-i-e f-l- -------------- hyggelige folk 0
uprzejmi ludzie h-fl----folk h______ f___ h-f-i-e f-l- ------------ høflige folk 0
interesujący ludzie i-t-r--sa--e --lk i___________ f___ i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
kochane dzieci s-i-le ba-n s_____ b___ s-i-l- b-r- ----------- snille barn 0
niegrzeczne dzieci fr-k-e---rn f_____ b___ f-e-k- b-r- ----------- frekke barn 0
grzeczne dzieci l-di-e--a-n l_____ b___ l-d-g- b-r- ----------- lydige barn 0

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...