Rozmówki

pl Przymiotniki 3   »   be Прыметнікі 3

80 [osiemdziesiąt]

Przymiotniki 3

Przymiotniki 3

80 [восемдзесят]

80 [vosemdzesyat]

Прыметнікі 3

Prymetnіkі 3

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski białoruski Bawić się Więcej
Ona ma psa. У -- ё-ц- саб-ка. У я_ ё___ с______ У я- ё-ц- с-б-к-. ----------------- У яе ёсць сабака. 0
P--met---і 3 P_________ 3 P-y-e-n-k- 3 ------------ Prymetnіkі 3
Ten pies jest duży. С-------ялі-і. С_____ в______ С-б-к- в-л-к-. -------------- Сабака вялікі. 0
Pry--tn-kі 3 P_________ 3 P-y-e-n-k- 3 ------------ Prymetnіkі 3
Ona ma dużego psa. У-я- -я-ік- са-ак-. У я_ в_____ с______ У я- в-л-к- с-б-к-. ------------------- У яе вялікі сабака. 0
U--aye yo-t---s-----. U y___ y_____ s______ U y-y- y-s-s- s-b-k-. --------------------- U yaye yosts’ sabaka.
Ona ma dom. Я-а---е -о-. Я__ м__ д___ Я-а м-е д-м- ------------ Яна мае дом. 0
U----e y---s- --b-ka. U y___ y_____ s______ U y-y- y-s-s- s-b-k-. --------------------- U yaye yosts’ sabaka.
Ten dom jest mały. Дом--алы. Д__ м____ Д-м м-л-. --------- Дом малы. 0
U-y--e----t---saba-a. U y___ y_____ s______ U y-y- y-s-s- s-b-k-. --------------------- U yaye yosts’ sabaka.
Ona ma mały dom. Я-- ма--м--ы-дом. Я__ м__ м___ д___ Я-а м-е м-л- д-м- ----------------- Яна мае малы дом. 0
Sab----vy--іkі. S_____ v_______ S-b-k- v-a-і-і- --------------- Sabaka vyalіkі.
On mieszka w hotelu. Ён -ыв--- га-ці----. Ё_ ж___ ў г_________ Ё- ж-в- ў г-с-і-і-ы- -------------------- Ён жыве ў гасцініцы. 0
S--ak--vya---і. S_____ v_______ S-b-k- v-a-і-і- --------------- Sabaka vyalіkі.
Ten hotel jest tani. Га-ціні-----нная. Г________ т______ Г-с-і-і-а т-н-а-. ----------------- Гасцініца танная. 0
Sabaka-v---і--. S_____ v_______ S-b-k- v-a-і-і- --------------- Sabaka vyalіkі.
On mieszka w tanim hotelu. Ё--жы-е-- танн---га-ціні-ы. Ё_ ж___ ў т_____ г_________ Ё- ж-в- ў т-н-а- г-с-і-і-ы- --------------------------- Ён жыве ў таннай гасцініцы. 0
U -a-- v-alіk- -ab-ka. U y___ v______ s______ U y-y- v-a-і-і s-b-k-. ---------------------- U yaye vyalіkі sabaka.
On ma samochód. / On ma auto. Ё- ма--а-т-ма--ль. Ё_ м__ а__________ Ё- м-е а-т-м-б-л-. ------------------ Ён мае аўтамабіль. 0
U--a-e v-----і ---ak-. U y___ v______ s______ U y-y- v-a-і-і s-b-k-. ---------------------- U yaye vyalіkі sabaka.
Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. Аў-а-абі-- д--агі. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
U y-ye --a-іkі--a---a. U y___ v______ s______ U y-y- v-a-і-і s-b-k-. ---------------------- U yaye vyalіkі sabaka.
On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. Ё------да-а-і -ўта-аб--ь. Ё_ м__ д_____ а__________ Ё- м-е д-р-г- а-т-м-б-л-. ------------------------- Ён мае дарагі аўтамабіль. 0
Y-n--mae--om. Y___ m__ d___ Y-n- m-e d-m- ------------- Yana mae dom.
On czyta powieść. Ё--ч--ае рам-н. Ё_ ч____ р_____ Ё- ч-т-е р-м-н- --------------- Ён чытае раман. 0
Y--a ma--d--. Y___ m__ d___ Y-n- m-e d-m- ------------- Yana mae dom.
Ta powieść jest nudna. Р-ма- -у--ы. Р____ н_____ Р-м-н н-д-ы- ------------ Раман нудны. 0
Y--a---e d--. Y___ m__ d___ Y-n- m-e d-m- ------------- Yana mae dom.
On czyta nudną powieść. Ё--чыт-- --д-ы рам--. Ё_ ч____ н____ р_____ Ё- ч-т-е н-д-ы р-м-н- --------------------- Ён чытае нудны раман. 0
Do- m---. D__ m____ D-m m-l-. --------- Dom maly.
Ona ogląda film. Я-а-гля--іць-ф---м. Я__ г_______ ф_____ Я-а г-я-з-ц- ф-л-м- ------------------- Яна глядзіць фільм. 0
D-m-mal-. D__ m____ D-m m-l-. --------- Dom maly.
Ten film jest bardzo interesujący. Ф-ль----хапл-ю-ы. Ф____ з__________ Ф-л-м з-х-п-я-ч-. ----------------- Фільм захапляючы. 0
D-- -a--. D__ m____ D-m m-l-. --------- Dom maly.
Ona ogląda bardzo interesujący film. Я-- гля---ць-з-ха-л-ючы --льм. Я__ г_______ з_________ ф_____ Я-а г-я-з-ц- з-х-п-я-ч- ф-л-м- ------------------------------ Яна глядзіць захапляючы фільм. 0
Ya---mae--aly ---. Y___ m__ m___ d___ Y-n- m-e m-l- d-m- ------------------ Yana mae maly dom.

Język nauki

Język nauki to język specyficzny. Jest używany do fachowych dyskusji. Jest stosowany również w publikacjach naukowych. Dawniej istniały spójne języki naukowe. Na terenie Europy w kręgach naukowych dominowała łacina. Natomiast dzisiaj najważniejszym językiem nauki jest angielski. Języki naukowe to języki specjalistyczne. Zawierają bardzo dużo szczególnych pojęć. Ich najważniejszymi cechami są standaryzacja i formalizacja. Niektórzy mówią, że naukowcy świadomie mówią w sposób niezrozumiały. Jeśli coś jest skomplikowane, sprawia wrażenie bardziej inteligentnego. Ale nauka zorientowana jest na prawdzie. Dlatego powinni używać języka neutralnego. Na retoryczne elementy czy niejasne frazesy nie ma miejsca. Jest jednak wiele przykładów języka nad wyraz skomplikowanego. A język skomplikowany wydaje się ludziom fascynujący! Badania potwierdzają, że bardziej ufamy trudniejszemu językowi. Osoby badane miały odpowiedzieć na kilka pytań. Musiały przy tym wybrać między kilkoma odpowiedziami. Niektóre odpowiedzi były prosto sformułowane, inne bardzo skomplikowanie. Większość osób badanych decydowała się na złożone odpowiedzi. Te jednak nie miały żadnego sensu! Osoby badane dały się oczarować językiem. Chociaż treść była absurdalna, forma zrobiła na nich wrażenie. Jednak pisanie skomplikowane nie jest zawsze sztuką. Przekształcenia prostych treści w język złożony można się nauczyć. Natomiast wyrażenie rzeczy trudnych prostym językiem nie jest takie łatwe. Czasami coś prostego jest więc naprawdę złożone…