Rozmówki

pl Przymiotniki 3   »   uk Прикметники 3

80 [osiemdziesiąt]

Przymiotniki 3

Przymiotniki 3

80 [вісімдесят]

80 [visimdesyat]

Прикметники 3

Prykmetnyky 3

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski ukraiński Bawić się Więcej
Ona ma psa. В--а м-є -----у. В___ м__ с______ В-н- м-є с-б-к-. ---------------- Вона має собаку. 0
Pr-kmet-yk- 3 P__________ 3 P-y-m-t-y-y 3 ------------- Prykmetnyky 3
Ten pies jest duży. С-бак- в-лик-й. С_____ в_______ С-б-к- в-л-к-й- --------------- Собака великий. 0
Pr--me----- 3 P__________ 3 P-y-m-t-y-y 3 ------------- Prykmetnyky 3
Ona ma dużego psa. В-на ма- -е--к-----о-аку. В___ м__ в_______ с______ В-н- м-є в-л-к-г- с-б-к-. ------------------------- Вона має великого собаку. 0
V-n-----e-s-----. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
Ona ma dom. В-на-має-----но-. В___ м__ б_______ В-н- м-є б-д-н-к- ----------------- Вона має будинок. 0
Vo-- -aye-soba-u. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
Ten dom jest mały. Буди--к-маленьки-. Б______ м_________ Б-д-н-к м-л-н-к-й- ------------------ Будинок маленький. 0
Vona-m-y- ---a--. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
Ona ma mały dom. В-на-м------ен-к-- -уд----. В___ м__ м________ б_______ В-н- м-є м-л-н-к-й б-д-н-к- --------------------------- Вона має маленький будинок. 0
S--aka -elyky--. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
On mieszka w hotelu. Ві- жив--- г-т-лі. В__ ж___ в г______ В-н ж-в- в г-т-л-. ------------------ Він живе в готелі. 0
Sob-ka--el---y̆. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
Ten hotel jest tani. Го-е---д-ш-ви-. Г_____ д_______ Г-т-л- д-ш-в-й- --------------- Готель дешевий. 0
S-b--- v----yy̆. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
On mieszka w tanim hotelu. В-- ж-ве---д---в-м- го-е--. В__ ж___ у д_______ г______ В-н ж-в- у д-ш-в-м- г-т-л-. --------------------------- Він живе у дешевому готелі. 0
V-n------ ve-ykoho---ba-u. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
On ma samochód. / On ma auto. Він -ає ав-омобі-ь. В__ м__ а__________ В-н м-є а-т-м-б-л-. ------------------- Він має автомобіль. 0
V-n--ma-- v--yko-- so---u. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. А------і-ь----о-ий. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
V-na-may- v--ykoho so-aku. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. В-- м-є д-р--и- авт-мо-і--. В__ м__ д______ а__________ В-н м-є д-р-г-й а-т-м-б-л-. --------------------------- Він має дорогий автомобіль. 0
Vo---may--bu--nok. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
On czyta powieść. В------а- ро--н. В__ ч____ р_____ В-н ч-т-є р-м-н- ---------------- Він читає роман. 0
V-----a-e-b--y-o-. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
Ta powieść jest nudna. Роман-н--н-й. Р____ н______ Р-м-н н-д-и-. ------------- Роман нудний. 0
V--a ---e-bu-yn--. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
On czyta nudną powieść. Він ч---- н--н-й-р--а-. В__ ч____ н_____ р_____ В-н ч-т-є н-д-и- р-м-н- ----------------------- Він читає нудний роман. 0
B---nok-mal-n-----. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
Ona ogląda film. В--- дивитьс- філ-м. В___ д_______ ф_____ В-н- д-в-т-с- ф-л-м- -------------------- Вона дивиться фільм. 0
B--y-o---a-en-k-y̆. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
Ten film jest bardzo interesujący. Ф-----за-о-л-юч-й. Ф____ з___________ Ф-л-м з-х-п-ю-ч-й- ------------------ Фільм захоплюючий. 0
B--y--k--a-e-ʹk---. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
Ona ogląda bardzo interesujący film. В-н- д---т--я -ахо-л-ю----філ--. В___ д_______ з__________ ф_____ В-н- д-в-т-с- з-х-п-ю-ч-й ф-л-м- -------------------------------- Вона дивиться захоплюючий фільм. 0
V--a maye-m---nʹ-yy- bud-n-k. V___ m___ m________ b_______ V-n- m-y- m-l-n-k-y- b-d-n-k- ----------------------------- Vona maye malenʹkyy̆ budynok.

Język nauki

Język nauki to język specyficzny. Jest używany do fachowych dyskusji. Jest stosowany również w publikacjach naukowych. Dawniej istniały spójne języki naukowe. Na terenie Europy w kręgach naukowych dominowała łacina. Natomiast dzisiaj najważniejszym językiem nauki jest angielski. Języki naukowe to języki specjalistyczne. Zawierają bardzo dużo szczególnych pojęć. Ich najważniejszymi cechami są standaryzacja i formalizacja. Niektórzy mówią, że naukowcy świadomie mówią w sposób niezrozumiały. Jeśli coś jest skomplikowane, sprawia wrażenie bardziej inteligentnego. Ale nauka zorientowana jest na prawdzie. Dlatego powinni używać języka neutralnego. Na retoryczne elementy czy niejasne frazesy nie ma miejsca. Jest jednak wiele przykładów języka nad wyraz skomplikowanego. A język skomplikowany wydaje się ludziom fascynujący! Badania potwierdzają, że bardziej ufamy trudniejszemu językowi. Osoby badane miały odpowiedzieć na kilka pytań. Musiały przy tym wybrać między kilkoma odpowiedziami. Niektóre odpowiedzi były prosto sformułowane, inne bardzo skomplikowanie. Większość osób badanych decydowała się na złożone odpowiedzi. Te jednak nie miały żadnego sensu! Osoby badane dały się oczarować językiem. Chociaż treść była absurdalna, forma zrobiła na nich wrażenie. Jednak pisanie skomplikowane nie jest zawsze sztuką. Przekształcenia prostych treści w język złożony można się nauczyć. Natomiast wyrażenie rzeczy trudnych prostym językiem nie jest takie łatwe. Czasami coś prostego jest więc naprawdę złożone…