Rozmówki

pl Przeszłość 3   »   bs Prošlost 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

Przeszłość 3

83 [osamdeset i tri]

Prošlost 3

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski bośniacki Bawić się Więcej
rozmawiać przez telefon t----o---a-i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati 0
Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. Ja-------le----ra--- te-efo-ir---. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala. 0
Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. Ja-s-- -ij-l---rije-e --lef-----o-/ --l----i-al-. J_ s__ c_____ v______ t__________ / t____________ J- s-m c-j-l- v-i-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ------------------------------------------------- Ja sam cijelo vrijeme telefonirao / telefonirala. 0
pytać p-t-ti p_____ p-t-t- ------ pitati 0
Pytałem / Pytałam. Ja -am -it-o---p--ala. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala. 0
Zawsze pytałem / pytałam. J- s--------k -i--o-/-pit---. J_ s__ u_____ p____ / p______ J- s-m u-i-e- p-t-o / p-t-l-. ----------------------------- Ja sam uvijek pitao / pitala. 0
opowiadać i-pri-a-i i________ i-p-i-a-i --------- ispričati 0
Opowiadałem / opowiadałam. J--s-m i-p---a- /---priča--. J_ s__ i_______ / i_________ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala. 0
Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. Ja---- i---i--o ---s---č--a-c---lu ----u. J_ s__ i_______ / i________ c_____ p_____ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-j-l- p-i-u- ----------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala cijelu priču. 0
uczyć się učiti u____ u-i-i ----- učiti 0
Uczyłem / Uczyłam się. J- s-m----- - uč--a. J_ s__ u___ / u_____ J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila. 0
Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. J--s-m -č-o - -č--a --jel- -e-e. J_ s__ u___ / u____ c_____ v____ J- s-m u-i- / u-i-a c-j-l- v-č-. -------------------------------- Ja sam učio / učila cijelo veče. 0
pracować ra-iti r_____ r-d-t- ------ raditi 0
Pracowałem / Pracowałam. Ja-sa- -a-io-/----i--. J_ s__ r____ / r______ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila. 0
Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. J- s-- r--io - --d--a-cije-- dan. J_ s__ r____ / r_____ c_____ d___ J- s-m r-d-o / r-d-l- c-j-l- d-n- --------------------------------- Ja sam radio / radila cijeli dan. 0
jeść je--i j____ j-s-i ----- jesti 0
Jadłem / Jadłam. Ja ----jeo-/ ---a. J_ s__ j__ / j____ J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela. 0
Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. Ja---m-poj-------j-l---v--hr--u. J_ s__ p____ / p_____ s__ h_____ J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu. 0

Historia językoznawstwa

Języki fascynowały ludzi już od dawna. Dlatego historia językoznawstwa jest bardzo długa. Językoznawstwo to systematyczne zajmowanie się językiem. Już tysiące lat temu ludzie zastanawiali się nad językiem. Różne kultury rozwinęły przy tym różne systemy. W ten sposób powstały różne opisy języków. Dzisiejsza nauka o języku bazuje przede wszystkim na teoriach antycznych. Szczególnie w Grecji utworzono wiele tradycji. Najstarsze znane dzieło o języku pochodzi jednak z Indii. Zostało napisane ok 3 000 lat temu przez gramatyka Sakatayana. W starożytności językami zajmowali się filozofowie jak Platon. Później ich teorie rozwijali rzymscy autorzy. Również Arabowie rozwinęli w VIII w. własne tradycje. Ich dzieła zawierają już dokładne opisy języka arabskiego. W erze nowożytnej chciano przede wszystkim zbadać, skąd pochodzi język. Naukowcy interesowali się szczególnie historią języka. W XVIII w. rozpoczęto porównywanie języków ze sobą. W ten sposób starano się zrozumieć, jak języki rozwijają się. Później koncentrowano się na językach jako systemie. Pytanie, jak funkcjonują języki, jest w centrum zainteresowania. Dzisiaj w obszarze językoznawstwa istnieje wiele kierunków. Od lat 50- tych rozwinęło się wiele nowych dyscyplin. Wpływają na nie częściowo inne nauki. Przykładem jest psycholingwistyka lub komunikacja międzykulturowa. Nowsze kierunki językoznawstwa są bardzo wyspecjalizowane. Przykładem tego jest lingwistyka feministyczna. Historia językoznawstwa idzie więc dalej… Jak długo będą istniały języki, tak długo człowiek będzie nad nimi myślał!