Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
ყვა-ილები უნდა მო-ვერწ-ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qvavil-bi--nda----ve---'qa.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
ბი-ა უნ-ა--ა-----გ--ი-ა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi-a-und--d-g--la--bi--.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
ჭ--ჭ----უნდ- გაგვე-ე-ხ-.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
bina und--d---el-ge--n-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
ანგ-რ--ი -ნ-- გ-დ-გეხ----?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
bi-a--nd- d-gvel--ebi-a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
შ--ვლ--თვ-ს-უ-დ- გ--ა--ხ---თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
ch'urch-----unda -ag--re--k--.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
ჯა-ი-- -ნ-- გ-----ხ-დ-თ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
a-g--i----und- gad-g-----at?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Kto musiał się pożegnać?
ვ-ნ უნდ---ა--ვ---ბ-ბ-და?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
an---i-h- -n-a ga-a-ek-adat?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Kto musiał się pożegnać?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ვ-ნ-უ-და----ული-ო--დ-ე ---ლში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
a-ga-i-hi und--g--age-ha--t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
Kto musiał jechać pociągiem?
ვ-ნ --დ--ჩ-----რი-ო მატ-რე-ე---?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
s-es----tv---u-da -a-----h-da-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Kto musiał jechać pociągiem?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
ა--გ-ინ--და------ნს--ა-ჩენ-.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
s-esv-ist--s----- ga-ag--had-t?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
არ--ვ--დოდა-დ----ა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
shes-----v---u-da ----g--ha---?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
არ-გვ-ნ--და-ხ-ლ-- შ-შ--.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
j-r-ma-------adag--h--a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
ახლ-ხან-დ-რ-კვა --ნდოდა.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
jar----u----gad-gekh---t?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
მი-დო-- --ქ-ით-წ-სვლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
ja--ma-u--- g--ag--had--?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
ს---------დ-----ას-ლა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
v-n u----damshvido-eb-da?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
მე-------ენ------ნ --რეკვა -ინ----.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
v-n u-da d--shv-----b---?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
მ--ო-ა- -ე- ცნ--არში----ეკ-- -ი-დო-ა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
vi- ---a da-shvidob-b-da?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
მ-გო--, --ნ-პ-ცი- -ე-ვე---გი-დოდა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
v-- u--a t-'a----q- -dre-s-------?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?