Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
Бі--г--дерд--с-ғ--уға ти---едік.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
M-----i----st-k-i- -t--n---ğı 1
M______ e_________ ö____ ş___ 1
M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 1
-------------------------------
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
Б-з------ді---н---а -и-с--д-к.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
M-da----etistikt---ö---- -a-ı 1
M______ e_________ ö____ ş___ 1
M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 1
-------------------------------
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
Б-з---ы- ж------иі-.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
Biz-g-l-e-d- ------ğ--t----e---.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
С--д-- -от-ы -ө-е-ге т--с п--едің-е-?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
B-z -ül-erdi s--------t-is e-ik.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
С-ндерге-к--у-ақ--ын-т-л-у---ту-а---лді--е?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
Bi--gü-----i--wğar--- -----e---.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
С-н--р-е -й--пұл-төл-у-е-тур- -ел-і -е?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
B-z--ä--rdi--ïn-w-- t-i----i-.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Kto musiał się pożegnać?
К--ге-қош-а--ға тур ке--і?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
B----äterdi-j-naw-a tïis-edik.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Kto musiał się pożegnać?
Кімге қоштасуға тур келді?
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
К---е-ерте-------- ------ел--?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
Bi- --ter---j---wğ--t-i- --i-.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Kto musiał jechać pociągiem?
К-м-е -о--з-- --ы---а -ура--е-д-?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
B-z ıdı--j-wğ--tïis.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Kto musiał jechać pociągiem?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
Бі-ді- ұ--қ-қ--ғ-м-з кел----.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
B-- ı----jw--a--ï--.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
Бі---- е---ң---ш-імі----лме-і.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
B-z---ı- jw-ğ---ïis.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
Б-з--ң -е-е--- -а---ымыз кел---і.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Send-r şot-ı t--e----t-i- -- -d--d--?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
Мен-- --ң-р----ал-ым---л-ен.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
S-n--r--o--ı-t----ge-t-is pe-e--ñder?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
Менің қоңырау шалғым келген.
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
М-ні---ак-и---қ-р--м --л---.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Se--e--ş-tt----le-ge-t----pe---iñ-e-?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
Менің такси шақырғым келген.
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
М--і- -е-із-----е қ--тқ---к--ген.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
Sen-e-ge ki-w-aqı-ı- --l---e-tw-a kel-i--e?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
С-н- --елің--қоң---- -ал-ы----ел-- --п-ойл-д-м.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Sen--r-e k--w---ısın -ölewge-t-ra-k-ldi-m-?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
Сені --ы-та---бю---ы-а қ-ң-р----а-ғыс- --л-- -еп ой--д-м.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Sen----- k--- aqı-ı---öl--g- t-ra---l-i -e?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
М-н ------иц--ға -а--ыр-с-бер---і-к------йлад-м.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
Send-r---ay--pu--tö-ew-e --ra-kel-----?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?