Mój syn nie chciał bawić się lalką.
ჩ--ს --ჟ- არ-------თოჯ--ით --მა--.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
chems -azhs-a---urda to--n-- -a-as-i.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Mój syn nie chciał bawić się lalką.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
ჩ-----ა-იშ-ი-- არ სურ-- ფ--ბურთი- --მა-ი.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
c-em---a-------sur-- t-j-n-----mashi.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
ჩე-ს-ც--ს ---ს--დ--ჩ--თა-----რა--- თ-მ--ი.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
c-em- v-zhs--r-su-da t--in---t--a--i.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
ჩ----შ-ი-ებ--ა- სუ-დათ-გ--ეი----ა.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
ch--- ---i--vi-s ---sur-- pekh-ur--s -am--h-.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
მ-თ ა- ს--და---თ--ის -ალ---ბა.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
c-e-s -alis--i-s -r----d- --k-bu--i- -a--shi.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
მ-თ-ა--სურ-ათ დ-ძ-ნებ-.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
ch--s-ka-i-hv--s-a- ---d- --k---r--s ta-as--.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
მათ არ სურდათ დაძინება.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
მ-ს-უფლ-ბ- არ ჰ-ო-დ---აყი----ჭ--ა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
ch----t--ls-----u----c----a--c-'a--ak'-s-tam-s-i.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
მას-უ-ლ-ბ--ა--ჰ-ონ-- -ო------ -ჭამ-.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
che-s s------s-ar---r-at-ga-ei--eb-.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
მა-----ება -რ --ონდ---ანფ-ტ--ი--ჭ-მა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
chems -h-i-e-s-----urd-t-g---irn-b-.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
უფლ----მ-ო----რამ--მე-უ-ვა.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
chem- ----l--- a- -u--at g-seirn---.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
უფ--ბ------დ-------მ--იდა.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
ma- -- s-r-----t-k-i- dal-ge-a.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
mat ar surdat otakhis dalageba.
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
უ-ლ-ბა -ქო----შოკოლადი---ე-ო.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
ma---- s-rdat -t-k-i- --lag-b-.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
mat ar surdat otakhis dalageba.
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
შ--ეძ---თ-ი-მ-რინ--ში -ო--ვა?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
m-t ar--u--a--ot-khi- d--a-e--.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
mat ar surdat otakhis dalageba.
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
შეგ-ძლ- -ა-ვ-დმ--ფ-შ- -უ----დალ-ვა?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
m-t a--su--at-dad-in-b-.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
mat ar surdat dadzineba.
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
შეგეძლ----სტ----ში ძაღლ-- წაყ----?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
ma- -r su---t-d-d-ine--.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
mat ar surdat dadzineba.
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
არდ---გ-ბ-- -ავშ-ებ- დ-დხ-ნს-შე-ძლ-თ-გარ---დ--ჩენ-.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
m-t-ar-su-dat da----e--.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
mat ar surdat dadzineba.
One mogły bawić się długo na podwórku.
მათ---დ--ნს შეე-ლო---ზო-ი-და-ჩ---.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
ma--u--e---a-----nda-n------e-h'-m-.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
One mogły bawić się długo na podwórku.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
One mogły długo nie kłaść się spać.
მ-თ შ---ლოთ-----ა-ს არ-დ---ინ--.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
m---upl-----r --o----s-o-'o--d- e-h'a--.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
One mogły długo nie kłaść się spać.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.