Mój syn nie chciał bawić się lalką.
-یر- -ی---گ--ا ک- س-تھ----لنا-------------ھا--
____ ب___ گ___ ک_ س___ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ا ب-ٹ- گ-ی- ک- س-ت- ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ت-ا --
------------------------------------------------
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
0
ma--i
m____
m-a-i
-----
maazi
Mój syn nie chciał bawić się lalką.
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
maazi
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
م--ی --ٹی ف---ال کھیل-ا نہیں-----ی -ھ---
____ ب___ ف_ ب__ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ی ب-ٹ- ف- ب-ل ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
------------------------------------------
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
maa-i
m____
m-a-i
-----
maazi
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
maazi
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
میر- -ی-ی----نج ک-ی--- ن-یں چ---ی-ت-- -
____ ب___ ش____ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ی ب-و- ش-ر-ج ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
-----------------------------------------
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
m-r--b-t- ---ia k- --t- -heln--n-hi-ch-----tha -
m___ b___ g____ k_ s___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
م--ے ب--ے---ل -د---ک-ن---ہ-ں-چ--تے-ت----
____ ب__ چ__ ق___ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ے ب-ّ- چ-ل ق-م- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------------------
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
m----b----gur-a----s--- k-el-a n--------t--t----
m___ b___ g____ k_ s___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
وہ ک--ے -- --ائی---نا-نہ---چ-ہت- تھے -
__ ک___ ک_ ص____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
m--a--e---gu--a -e s-t--k-e-na------c----a t----
m___ b___ g____ k_ s___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
-- بست- ----ج----ن--ں چ--ت--تھے -
__ ب___ م__ ج___ ن___ چ____ ت__ -_
-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
0
meri beti fo-t---a- k----- n-hi-c--hti---i--
m___ b___ f___ b___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
ا-ے--ئس-ری--- برف ک---ے ---ا-ازت---ی- -ھ- -
___ آ______ / ب__ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- آ-س-ر-م / ب-ف ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
---------------------------------------------
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
m-ri--et- fo---ba-l-k-e-n--n--i---a-ti -h---
m___ b___ f___ b___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
ا-- چ--لیٹ کھ-نے-کی-اج-زت -ہی-------
___ چ_____ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- چ-ک-ی- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
--------------------------------------
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
m----b--- foot-b--l -he-n-----i -ha-----h- -
m___ b___ f___ b___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
-سے -اف- کھ-نے -ی-ا---ت -ہی- -----
___ ٹ___ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- ٹ-ف- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
------------------------------------
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
me-i----i sh---a-- kh--n- -ahi-cha-ti t----
m___ b___ s_______ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
م-----چھ ----ش -رنے ---اجازت-تھ- -
____ ک__ خ____ ک___ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
------------------------------------
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
0
m-r- ------h-t-anj k----- ---- cha-t- t----
m___ b___ s_______ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
مج-ے ای- ---س --ی-ن---ی---ا-- --ی--
____ ا__ ل___ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے ا-ک ل-ا- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
0
m--i -i-i s---ran- k--l-- -ahi -h---i--hi -
m___ b___ s_______ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
م-ھے -وک----خری-نے--ی--جاز- تھی -
____ چ_____ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے چ-ک-ی- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
0
m--- --c-ay--h--al-q-dmi--a--a----i c-----y---a---
m___ b_____ c_____ q____ k____ n___ c______ t___ -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
--- ----- ---ئی--ہاز می--سگ--ٹ -ینے--ی----زت-ت-ی ؟
___ ت____ ہ____ ج___ م__ س____ پ___ ک_ ا____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ہ-ا-ی ج-ا- م-ں س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
----------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
0
m-r- b----- cheha- -ad----arn---ah------ta- t-----
m___ b_____ c_____ q____ k____ n___ c______ t___ -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
-ی--تمھ-- ہس-ت-ل میں-بیئر پ-ن- ک---ج--- -ھ-؟
___ ت____ ہ_____ م__ ب___ پ___ ک_ ا____ ت____
-ی- ت-ھ-ں ہ-پ-ا- م-ں ب-ئ- پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی-
----------------------------------------------
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
0
mer- -a-h---c-e--l--a-m- karna----i-c--h--- t--- -
m___ b_____ c_____ q____ k____ n___ c______ t___ -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
-یا -مھیں -و-- می---ت-ا----جا-- ---ا--ز- ----؟
___ ت____ ہ___ م__ ک__ ل_ ج___ ک_ ا____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
0
woh ka-r----i ----i-karn-----i---a-----t-a---
w__ k_____ k_ s____ k____ n___ c______ t___ -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
چ--یوں------وں------چّ-ں ک--دی- ت- -ا-- رہ-- کی-اج-ز---ھ- -
______ ک_ د___ م__ ب___ ک_ د__ ت_ ب___ ر___ ک_ ا____ ت__ -_
-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------------------------------
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
0
woh k----- ki sa--i---rna---------hta- -ha---
w__ k_____ k_ s____ k____ n___ c______ t___ -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
One mogły bawić się długo na podwórku.
ا-ھ---د-ر--- -ح- --- کھیل-ے کی--ج--ت-تھ---
_____ د__ ت_ ص__ م__ ک_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
--------------------------------------------
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
0
woh--am-a- k- saf----ar-a nahi ch-h-ay -ha---
w__ k_____ k_ s____ k____ n___ c______ t___ -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
One mogły bawić się długo na podwórku.
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
One mogły długo nie kłaść się spać.
انہ-- د-ر تک -ا-نے-ک--ا-ازت --- -
_____ د__ ت_ ج____ ک_ ا____ ت__ -_
-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
0
woh --s-ar p-r---n- -a-i --a---y -ha- -
w__ b_____ p__ j___ n___ c______ t___ -
w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
One mogły długo nie kłaść się spać.
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
woh bistar par jana nahi chahtay thay -