Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Т- т-кі----ів- –--е б--з---ы та----лянів--!
Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
0
Z-g-d---l-- 1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Zagadny lad 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Ты ---ш-та- доў-- --не -п--т- так --ўга!
Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
0
Z-gad-- l-d 1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Zagadny lad 1
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Ты -ры-од-і---ак--о--а - н---р---д-ь-ты --- п--на!
Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
0
T--ta-і-ly-n-vy-–--e--u-z’ ty--a-іm -yan---m!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Т---м----я -ак ---на --н- с-е-ся--- --к-г--на!
Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
0
Ty--a-і--y-nіv--– ne b-d-’ ty t-kі- lyanі--m!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Т- -------я---т-к ---а –-н--р-з-аў-яй-ты так-ц-х-!
Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
0
T------ -----vy –-n- b--z’-ty-takіm---an-vy-!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Ты -аш-ат ---ш-- -е п- -ы---- ---т!
Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
0
Ty-s---- ta- d-------ne--pі ty---k----ga!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Т- за-мат --рыш-- -е ку-ы -ы т-к---а-!
Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
0
T- s--s--tak-d-------n----і-t- --- d-ug-!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Т- -а---т -ра---ш-–--е п-ац-- ты--а------!
Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
0
Ty -p-s- t-k-do-g--–--- s-і ---t-- -o-g-!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Т----зеш-над-- хут-- - не-ед-- т---ак ху--а!
Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
0
T- p------z-s----- po-na-– n- pr--ho-z’ t--t-k po---!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Ус--нь-е,-спада- М-ле-!
У________ с_____ М_____
У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р-
-----------------------
Устаньце, спадар Мюлер!
0
T- prykh--zі-- ta- p-zna---ne-p-yk-odz’-t--t-k--oz-a!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Устаньце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Ся---це- сп--ар Мюлер!
С_______ с_____ М_____
С-д-й-е- с-а-а- М-л-р-
----------------------
Сядайце, спадар Мюлер!
0
Ty---y-hod--sh -ak ---na-– ne --yk-o--’-t- -a--p----!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Сядайце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Сядзі--,--е-ўс----й-е- с---ар-М---р!
С_______ н_ ў_________ с_____ М_____
С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р-
------------------------------------
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
0
T- smyay--hs---ta- -uc-na---ne---eys---ty-t-- guc-na!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Па-яр----!
П_________
П-ц-р-і-е-
----------
Пацярпіце!
0
T---mya-e-hs-a --- -uch-- ---- -m---y- ----ak --c-n-!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Пацярпіце!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Не-с---а-ц---!
Н_ с__________
Н- с-я-а-ц-с-!
--------------
Не спяшайцеся!
0
Ty -my-ye---y- -a- g--h-a-–--e -meysya -y--a- -u-h-a!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Не спяшайцеся!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Proszę chwilę zaczekać!
Пачак-йц---екунду!
П________ с_______
П-ч-к-й-е с-к-н-у-
------------------
Пачакайце секунду!
0
Ty r---au--a--sh --k----kha --n---az-au-----ty -a---sі-ha!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Proszę chwilę zaczekać!
Пачакайце секунду!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Буд-----а----ож-ы-!
Б______ а__________
Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-!
-------------------
Будзьце асцярожныя!
0
Ty-r--m--lya--sh--ak -----a –-n------a-l-a- -- t-k -sі---!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Будзьце асцярожныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Будз-це ----т-альн--!
Б______ п____________
Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-!
---------------------
Будзьце пунктуальныя!
0
Ty -azm-u--a-e-h t-k-t------–-n--r-zma-ly-- ---t-k--s-kha!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Будзьце пунктуальныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Proszę nie być głupim / głupią!
Б--зьц- р-з---ыя!
Б______ р________
Б-д-ь-е р-з-м-ы-!
-----------------
Будзьце разумныя!
0
T--z-----t ----- - ne--і--y-ta---hm-t!
T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t-
--------------------------------------
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Proszę nie być głupim / głupią!
Будзьце разумныя!
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!