Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Ε---ι-τ-σ- -ε-π-λη- – μ-ν--ίσα- τ-σο-τεμπέ-η-!
Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
Pro-t---i-ḗ-1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Prostaktikḗ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Κ----σαι----ο--ο-ύ---μ-- --ι--σα- τ--ο---λ-!
Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
P--st---ik--1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Prostaktikḗ 1
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Έρχε--- τόσο--ρ-ά --μ-ν-έρ---α- -ό-ο α--ά!
Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
Eí-ai tóso tem--lēs----ēn---s-- tó-o---m-é-ē-!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Γε-άς τ--- δυνα---–--η- --λά- --σ--δυν-τά!
Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
E-sa---ó-- ----él-s –-m-n e-s-- tós- te-p-lē-!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Μιλάς τ--ο σ-γά --μ-ν--ι--ς τ-σ----γ-!
Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
E-s-i --so-te--é-ēs-–-m----ís-i----- te---l-s!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Πίν--ς-υπ---ο-ι-ά π--ύ --μ----ί--ις τό-ο --λ-!
Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
K-i--s-- tós----l- ---ē--ko----ai-t----po--!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Κα-ν-ζ-----πε-βο--κ- πο-ύ-– μ-ν ----ίζεις----ο-πο-ύ!
Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
Ko--á--i--ó-- p-lý –-m---ko---s---t-s--polý!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Δουλ------υ-ε-βο--κά----- –---ν-δου--------ό-- πολ-!
Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
K-imás-i ---o----- –-mēn-k-i----i --so -ol-!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Ο--γεί--πο-- γ--γο-- – --ν ο-ηγ----τόσ- γρ--ορ-!
Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Ér---sa- tós--a--á – mē- ---h-sa--tó-o -r-á!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Σ-κ-θ--τ--κ-ρ-ε------r!
Σ________ κ____ M______
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
É-che--i -ós--arg- –-mēn -r-h-s---tó-o a---!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Κ--ίστ--κύ--ε-M---e-!
Κ______ κ____ M______
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
Érc-esai-tóso a----– mēn--r--e-ai t--o ar--!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Καθίστε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Μ-ί-ετε-σ-ην -έ----ας --ρι-----le-!
Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
Gelá---ó-- -y-at- - mē---el-- -ós- -yn-t-!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Έχ-------μ---!
Έ____ υ_______
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
G--ás-t--o--y--tá---mē- -e-á---ó-o---n-t-!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Έχετε υπομονή!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Π--τε-τ---χ------ας!
Π____ τ__ χ____ σ___
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
Ge-----ós- --nat- –--ēn-gelá--tós- dy--t-!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę chwilę zaczekać!
Περι---ετ---ία-στ-γμ-!
Π_________ μ__ σ______
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
Mi------s- -i-- - mē- m--ás t-so sig-!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę chwilę zaczekać!
Περιμένετε μία στιγμή!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Π--σέ---ε!
Π_________
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
Mi-á- --s---ig----mē--mil-s --s------!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Προσέχετε!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Να εί--ε--τ--------α-!
Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
M--á- -óso-sigá-- m-- ------t--o-s-g-!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Να είστε στην ώρα σας!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę nie być głupim / głupią!
Μ-ν---στε-κ-υ---!
Μ__ ε____ κ______
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
Pín-i--y--r--liká -ol- - mē- -ín-i- tós----l-!
P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
Proszę nie być głupim / głupią!
Μην είστε κουτός!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!