Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Ти--- --њ-/ -е-а –--е -у-- т-к--лењ---л---!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Im-erat-v 1
I________ 1
I-p-r-t-v 1
-----------
Imperativ 1
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Imperativ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Т--с-аваш------д-го – н- --а----т--о-дуг-!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
I--e-ati- 1
I________ 1
I-p-r-t-v 1
-----------
Imperativ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Imperativ 1
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Ти д--аз-ш ------а-но-–-н- -о-ази т-к---ас-о!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti--- -e-j /---n-a – n--b--i --ko -en--- -enja!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Т---е----ј-ш ---о гл--но-–-не-сме---е -ако г-ас-о!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
Ti si -en- ---e-j- --n- -ud---a-- le---/ l-n--!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Ти-г--о-и----ко-т--о - н- --в--и----о ти-о!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti-si --n--/ -en---– -e budi ------e-j - --n--!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Ти-п-ј-ш-п--в--е -----п-- ---- -у--!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T- s-a--š---ko --go-– ne--pav-- ---o du-o!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Ти п-ш-- пр-в-ше-- ---п--и----о---н-!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
Ti--p--aš---k---u---– -e -pavaj---ko--ug-!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Т- р-диш-п--- –----ра-и т--ик- п-н-!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
T----a-aš t-k--dug- – n- ---v------o-d--o!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Т- -ози--т-к---р-о –--е-в-з- -а-о-брз-!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T- ---a--- ta-- ----o-– n----la-i-t-ko-kas-o!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
У--а-ит-, г-с-о-и-е М----!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
Ti--o-az-š---ko--as-o----e-d---zi ta-- -as--!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Устаните, господине Милер!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Сед-т-, -оспо--н---и-ер!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Ti -ol---š-ta---ka-n- - ne -olaz- --ko----n-!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Седите, господине Милер!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
О-т----е ----т-,-----о-и-е --л-р!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
T--s--sm---š---k- gla-no-–-ne-s--j-s- t-ko---as--!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
С-р-ит----!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
Ti s--s--ješ ---o -l-sno-– n- --ej----ta-o-g-asno!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Стрпите се!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Н- -у----!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
T- -- ----eš--a-o--l-s---– -e s--j--- --k--gl-sno!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Не журите!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę chwilę zaczekać!
Са----------д-н м-м-нат!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Ti g-vo-i----k- --ho-– -e--o--r- -----t---!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę chwilę zaczekać!
Сачекајте један моменат!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Б-д-т--п-жљ--и!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Ti-g---riš----- tiho –-ne--ovori-t-k- t--o!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Будите пажљиви!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Б----е -ачни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
T-----or-š----o ti-o - ne --v-ri--a-- t--o!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Будите тачни!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę nie być głupim / głupią!
Н-------е г----!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ti -ij-- --ev-še – ---p-j-t-ko p-no!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Proszę nie być głupim / głupią!
Не будите глупи!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!