Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   el Προστακτική 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

90 [ενενήντα]

90 [enenḗnta]

Προστακτική 2

Prostaktikḗ 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski grecki Bawić się Więcej
Ogol się! Ξ---σ--! Ξ_______ Ξ-ρ-σ-υ- -------- Ξυρίσου! 0
P--st-ktikḗ-2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Umyj się! Πλ---υ! Π______ Π-ύ-ο-! ------- Πλύσου! 0
Pr--ta-t-k- 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Uczesz się! Χ-εν---υ! Χ________ Χ-ε-ί-ο-! --------- Χτενίσου! 0
Xy-ísou! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! Π-ρ---η--φ-----Πά--- τηλέ--ν-! Π___ τ________ Π____ τ________ Π-ρ- τ-λ-φ-ν-! Π-ρ-ε τ-λ-φ-ν-! ------------------------------ Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! 0
Xy-í-ou! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! Ά------ -ρ-ίσ--! Ά______ Α_______ Ά-χ-σ-! Α-χ-σ-ε- ---------------- Άρχισε! Αρχίστε! 0
X-----u! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! Στ-μάτα!---α--τ-στ-! Σ_______ Σ__________ Σ-α-ά-α- Σ-α-α-ή-τ-! -------------------- Σταμάτα! Σταματήστε! 0
Pl---u! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! Ά-----Αφ---- τ-! Ά____ Α_____ τ__ Ά-τ-! Α-ή-τ- τ-! ---------------- Άστο! Αφήστε το! 0
Pl--o-! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! Πες-το!-Πε-τε-τ-! Π__ τ__ Π____ τ__ Π-ς τ-! Π-ί-ε τ-! ----------------- Πες το! Πείτε το! 0
Plýso-! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! Αγό-ασ- -----γ-ρ---ε το! Α______ τ__ Α_______ τ__ Α-ό-α-έ τ-! Α-ο-ά-τ- τ-! ------------------------ Αγόρασέ το! Αγοράστε το! 0
C--e---ou! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! Μ---ε-σαι -ο-- -νει-ι-ρ---ς! Μ__ ε____ π___ α____________ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-λ-κ-ι-ή-! ---------------------------- Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! 0
Cht--ís-u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! Μ-- --σ-ι -ο-------δης! Μ__ ε____ π___ α_______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-θ-δ-ς- ----------------------- Μην είσαι ποτέ αυθάδης! 0
Chte--sou! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! Μην ε---ι---τ----ενής! Μ__ ε____ π___ α______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-ή-! ---------------------- Μην είσαι ποτέ αγενής! 0
Páre-t----------P-r-- ---é-hōn-! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Bądź zawsze szczery / szczera! Ν--ε-σ-- -άν-----λ-κρι---! Ν_ ε____ π____ ε__________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-λ-κ-ι-ή-! -------------------------- Να είσαι πάντα ειλικρινής! 0
Pá-e tēl----no! Pá--- t-lép--no! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Bądź zawsze miły / miła! Ν--ε--αι-πά-τα -αλός! Ν_ ε____ π____ κ_____ Ν- ε-σ-ι π-ν-α κ-λ-ς- --------------------- Να είσαι πάντα καλός! 0
P--e-t--éph-no- P-rt- t--é-h--o! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! Ν- ---αι πάν---ευγ-νι--ς! Ν_ ε____ π____ ε_________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-γ-ν-κ-ς- ------------------------- Να είσαι πάντα ευγενικός! 0
Á-chise!-Ar-hí---! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Szczęśliwej drogi do domu! Κα-ό ---μο! Κ___ δ_____ Κ-λ- δ-ό-ο- ----------- Καλό δρόμο! 0
Á-c------A--hí-t-! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Ν---ροσ--ε-----ν εαυ-ό--ας! Ν_ π________ τ__ ε____ σ___ Ν- π-ο-έ-ε-ε τ-ν ε-υ-ό σ-ς- --------------------------- Να προσέχετε τον εαυτό σας! 0
Á--h-s-!-A-c-ís-e! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! Να-μ-- -α-------εφ--ί--! Ν_ μ__ ξ________________ Ν- μ-ς ξ-ν-ε-ι-κ-φ-ε-τ-! ------------------------ Να μας ξαναεπισκεφτείτε! 0
Sta---a! ----atḗste! S_______ S__________ S-a-á-a- S-a-a-ḗ-t-! -------------------- Stamáta! Stamatḗste!

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…