Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ēval viṉaic col 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski tamilski Bawić się Więcej
Ogol się! ஷ--ம்--ெ-்! ஷ___ செ__ ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ē-a---iṉa-c col 2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Umyj się! ஸ--ா-ம் -ெய-! ஸ்___ செ__ ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
ēval-viṉ-i- c-- 2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Uczesz się! தல- வ-ரி-்-ொ--! த_ வா_____ த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
ṣav-ra- ---! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! கூ--ப--ு! கூ____ க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
ṣ-v-r-m ---! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! ஆ-ம-பி! ஆ____ ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
ṣ---ram-ce-! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! ந--்! நி__ ந-ல-! ----- நில்! 0
S-ā--m ---! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! அ----ிட்-ு வ-ட-! அ_ வி__ வி__ அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
Sṉ--a- -ey! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! அ-- ச--்ல- -ி--! அ_ சொ__ வி__ அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
Sṉ-ṉ-m -ey! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! அ-- வ-ங-க- -ிட-! அ_ வா__ வி__ அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
Tal-- vāri--oḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! ந-ர--ை--்றவ-ா----ுக்கா-ே! நே________ இ_____ ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
T--ai vār-k-o-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! தொல்---க--ுப-ப-ன-க--ர-க்க-த-! தொ__ கொ______ இ_____ த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
Ta--i ---i-k--! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! மர------------ா- ---க்-ா--! ம___ அ_____ இ_____ ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
Kūppi--! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Bądź zawsze szczery / szczera! எ---ொ------ ந-ர்---ாக -ரு! எ_____ நே____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
Kū-----! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Bądź zawsze miły / miła! எ-்ப-ழு---் ந---வனா- இரு! எ_____ ந_____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
Kūpp---! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! எப-ப-----ம--ம-----ைகொ-----வன---இர-! எ_____ ம__________ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
Ār-m-i! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Szczęśliwej drogi do domu! ச--்----ா- வீ-- ----ச---ே-----்-்----க--! சௌ_____ வீ_ போ__ சே_ வா_______ ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
Ār---i! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! உங-க-- ந---ா- -வ---்--க---ொ-்ளுங்-ள்! உ___ ந___ க_____ கொ______ உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Āram-i! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! கண-டிப்பா--மற--ட-யும- வ---ம்! க_____ ம_____ வ____ க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
N--! N___ N-l- ---- Nil!

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…