Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

Nakazovyy̆ sposib 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski ukraiński Bawić się Więcej
Ogol się! По--лися! П________ П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
N-ka---y-- sp-si- 2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
Umyj się! Пом-йс-! П_______ П-м-й-я- -------- Помийся! 0
N-kazo---̆-s-o-i- 2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
Uczesz się! П---е--ся! П_________ П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
Po-o--sya! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! З-тел-----й- -а-е----н---е! З___________ З_____________ З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
P-h----y-! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! По--най!-По-и-а--е! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
Po-o-y---! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! Пр-пи----Пр-п----ь! П_______ П_________ П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
P-myy̆s--! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! О-л-- --- ---иш-- -е! О____ ц__ О______ ц__ О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
P-m-y̆---! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! Ск------- --аж-ть це! С____ ц__ С______ ц__ С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
P-my--sya! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! К-----е--К-п--ь ц-! К___ ц__ К_____ ц__ К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
P---hesh-s--! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! Н-ко-- не-б--ь-неч-с-им! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
P-ych-s-y-ya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! Ні---и н- бу-ь-зух-----! Н_____ н_ б___ з________ Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
Pryc--sh-s--! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! Н----- -е б-дь неввічл--им! Н_____ н_ б___ н___________ Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
Z---lefonuy̆- Z-te---on---t-! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Bądź zawsze szczery / szczera! З------б--- -есни-! З_____ б___ ч______ З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Z------onuy-- --te--fonuy̆-e! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Bądź zawsze miły / miła! З-вж-и --дь -юб’--н-м! З_____ б___ л_________ З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Z---le--n-y-! -at-l-fon---t-! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! Завж-- бу-- в------и-! З_____ б___ в_________ З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
P-c--na--! P-c-y-ay̆-e! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Szczęśliwej drogi do domu! Щасл---- -ор--и! Щ_______ д______ Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
Po-hyna-̆- Po-h-na-̆te! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Вважай----об-- на --бе! В_______ д____ н_ с____ В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
P--hy--y-!-P-chynay̆-e! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! П--хо-ьт- -- --с----ро-з--в-! П________ д_ н__ с____ з_____ П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
P-ypy----P-ypy-itʹ! P_______ P_________ P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…