Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   ur ‫درخواست کرنا 2‬

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

‫90 [نوے]‬

nawway

‫درخواست کرنا 2‬

darkhwast karna

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski urdu Bawić się Więcej
Ogol się! ‫ش----رو-!‬ ‫___ ک__ !_ ‫-ی- ک-و !- ----------- ‫شیو کرو !‬ 0
d------s-----na d________ k____ d-r-h-a-t k-r-a --------------- darkhwast karna
Umyj się! ‫د----و -‬ ‫___ ل_ !_ ‫-ھ- ل- !- ---------- ‫دھو لو !‬ 0
dar-hw--- k-r-a d________ k____ d-r-h-a-t k-r-a --------------- darkhwast karna
Uczesz się! ‫-نگ-ی کرو -‬ ‫_____ ک__ !_ ‫-ن-ھ- ک-و !- ------------- ‫کنگھی کرو !‬ 0
s-a-e---ro ! s____ k___ ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! ‫-یل--ون ------ٹ------ -یجی----‬ ‫_______ ک__ ! ٹ______ ک_____ !_ ‫-ی-ی-و- ک-و ! ٹ-ل-ف-ن ک-ج-ئ- !- -------------------------------- ‫ٹیلیفون کرو ! ٹیلیفون کیجیئے !‬ 0
sha-e--aro ! s____ k___ ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! ‫ش--ع -ر- - --وع---جیئ- -‬ ‫____ ک__ ! ش___ ک_____ !_ ‫-ر-ع ک-و ! ش-و- ک-ج-ئ- !- -------------------------- ‫شروع کرو ! شروع کیجیئے !‬ 0
shave-k-ro ! s____ k___ ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! ‫-ت- -ر- ! خ-م ک---ئے-!‬ ‫___ ک__ ! خ__ ک_____ !_ ‫-ت- ک-و ! خ-م ک-ج-ئ- !- ------------------------ ‫ختم کرو ! ختم کیجیئے !‬ 0
dho -o ! d__ l_ ! d-o l- ! -------- dho lo !
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! ‫-ھو- د-----ھ-ڑ دی---- -‬ ‫____ د_ ! چ___ د_____ !_ ‫-ھ-ڑ د- ! چ-و- د-ج-ئ- !- ------------------------- ‫چھوڑ دو ! چھوڑ دیجیئے !‬ 0
d----o ! d__ l_ ! d-o l- ! -------- dho lo !
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! ‫کہو !-کہ--د-جیئے !‬ ‫___ ! ک__ د_____ !_ ‫-ہ- ! ک-ہ د-ج-ئ- !- -------------------- ‫کہو ! کہہ دیجیئے !‬ 0
dh--lo ! d__ l_ ! d-o l- ! -------- dho lo !
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! ‫ا----ری-- ----ے -ر-د --جیئے -‬ ‫___ خ____ ! ا__ خ___ ل_____ !_ ‫-س- خ-ی-و ! ا-ے خ-ی- ل-ج-ئ- !- ------------------------------- ‫اسے خریدو ! اسے خرید لیجیئے !‬ 0
k--gha-karo-! k_____ k___ ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! ‫-بھ- غ-- -ی--- -ہ -ر--!‬ ‫____ غ__ ب____ ن_ ک__ !_ ‫-ب-ی غ-ط ب-ا-ی ن- ک-و !- ------------------------- ‫کبھی غلط بیانی نہ کرو !‬ 0
kangha-k-r--! k_____ k___ ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! ‫-ب-- ----ت--ہ-کر---‬ ‫____ ش____ ن_ ک__ !_ ‫-ب-ی ش-ا-ت ن- ک-و !- --------------------- ‫کبھی شرارت نہ کرو !‬ 0
ka-gh- k-r- ! k_____ k___ ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! ‫ک--- -د -م-زی نہ--رو-!‬ ‫____ ب_ ت____ ن_ ک__ !_ ‫-ب-ی ب- ت-ی-ی ن- ک-و !- ------------------------ ‫کبھی بد تمیزی نہ کرو !‬ 0
t-le-hon--k---- telepho-- k---ye-! t________ k____ t________ k_____ ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Bądź zawsze szczery / szczera! ‫ہم-شہ-سچ--و-و !‬ ‫_____ س_ ب___ !_ ‫-م-ش- س- ب-ل- !- ----------------- ‫ہمیشہ سچ بولو !‬ 0
teleph--- ka-o!-tel--h------ji---! t________ k____ t________ k_____ ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Bądź zawsze miły / miła! ‫ہمی----چھ- طر--سے پیش--و !‬ ‫_____ ا___ ط__ س_ پ__ آ_ !_ ‫-م-ش- ا-ھ- ط-ح س- پ-ش آ- !- ---------------------------- ‫ہمیشہ اچھی طرح سے پیش آو !‬ 0
te--p-o-----r-!-----p--ne -ij-ye ! t________ k____ t________ k_____ ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! ‫ہ-ی-- تہذ-- --ں--ہو-!‬ ‫_____ ت____ م__ ر__ !_ ‫-م-ش- ت-ذ-ب م-ں ر-و !- ----------------------- ‫ہمیشہ تہذیب میں رہو !‬ 0
s-uru---ro--s-u-u ki-i-e ! s____ k____ s____ k_____ ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Szczęśliwej drogi do domu! ‫آ- آ-ا--سے گھ- ----ی--!‬ ‫__ آ___ س_ گ__ پ_____ !_ ‫-پ آ-ا- س- گ-ر پ-ن-ی- !- ------------------------- ‫آپ آرام سے گھر پہنچیں !‬ 0
shu-- karo--shu-u -i--ye-! s____ k____ s____ k_____ ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! ‫-پ-----ال رک----!‬ ‫____ خ___ ر____ !_ ‫-پ-ا خ-ا- ر-ھ-ں !- ------------------- ‫اپنا خیال رکھیں !‬ 0
s-uru--a--!----ru --j-y--! s____ k____ s____ k_____ ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! ‫--ب-ر- جلد ملن--آ-یں !‬ ‫______ ج__ م___ آ___ !_ ‫-و-ا-ہ ج-د م-ن- آ-ی- !- ------------------------ ‫دوبارہ جلد ملنے آئیں !‬ 0
k-a--m k-r-! -hat---ki--y--! k_____ k____ k_____ k_____ ! k-a-a- k-r-! k-a-a- k-j-y- ! ---------------------------- khatam karo! khatam kijiye !

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…