Poczekaj, aż przestanie padać deszcz.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
s-t-uz-ku--i-1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Poczekaj, aż przestanie padać deszcz.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Poczekaj, aż skończę.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
s----zoku--i 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Poczekaj, aż skończę.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Poczekaj, aż on wróci.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
ame ga------m--e,-mat-e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Poczekaj, aż on wróci.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Czekam, aż wyschną mi włosy.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
am--ga----u-mad-,-ma---.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Czekam, aż wyschną mi włosy.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Czekam, aż film się skończy.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
ame--a -a-u----e----tt-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Czekam, aż film się skończy.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Czekam, aż będzie zielone światło.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
wata-hi ga o-a----ad-,----t-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Czekam, aż będzie zielone światło.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Kiedy jedziesz na urlop?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
w--a-hi -a---aru ------mat--.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Kiedy jedziesz na urlop?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Jeszcze przed wakacjami?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
wa---hi ga owaru-made, ma-te.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Jeszcze przed wakacjami?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Tak, jeszcze zanim zaczną się wakacje.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
k-r- -a--o--t-- ---u ma--- -a-t-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Tak, jeszcze zanim zaczną się wakacje.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Napraw ten dach, zanim zacznie się zima.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
kar- g- mod--te ku-- ma--- ----e.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Napraw ten dach, zanim zacznie się zima.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Umyj ręce, zanim usiądziesz do stołu.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
kar--ga mod---e---ru mad-----tt-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Umyj ręce, zanim usiądziesz do stołu.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Zamknij okno, zanim wyjdziesz.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
k-m- g- k-w--u --de -a----asu.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Zamknij okno, zanim wyjdziesz.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Kiedy przyjdziesz do domu?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
k--- g- k----u ---e m-c---as-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Kiedy przyjdziesz do domu?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Po lekcjach?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
k-mi-ga k-waku ---e --chim-su.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Po lekcjach?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Tak, po tym jak skończą się lekcje.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
e--a -a o-a-- -ad--machi-as-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Tak, po tym jak skończą się lekcje.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Po tym jak (on) miał wypadek, nie mógł już pracować.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
e-ga-g--ow-r- -a---ma--i---u.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Po tym jak (on) miał wypadek, nie mógł już pracować.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Po tym jak stracił pracę, wyjechał do Ameryki.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
e--a--a o--r----d----ch-m---.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Po tym jak stracił pracę, wyjechał do Ameryki.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Po tym jak pojechał do Ameryki, stał się bogaty.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
shin-ō-g- a--ni -a--r---ad-----h---su.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Po tym jak pojechał do Ameryki, stał się bogaty.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.