Rozmówki

pl Przysłówki   »   sk Príslovky

100 [sto]

Przysłówki

Przysłówki

100 [sto]

Príslovky

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski słowacki Bawić się Więcej
już raz – jeszcze nigdy už---z-– ešte---e u_ r__ – e___ n__ u- r-z – e-t- n-e ----------------- už raz – ešte nie 0
Był pan / Była pani już raz w Berlinie? Bo-----------a- v--e-l-n-? B___ s__ u_ r__ v B_______ B-l- s-e u- r-z v B-r-í-e- -------------------------- Boli ste už raz v Berlíne? 0
Nie, jeszcze nigdy. N--- e--- nie. N___ e___ n___ N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
ktoś – nikt ni---o –-n--to n_____ – n____ n-e-t- – n-k-o -------------- niekto – nikto 0
Zna pan / pani tu kogoś? Pozn-t- -u-ni---h-? P______ t_ n_______ P-z-á-e t- n-e-o-o- ------------------- Poznáte tu niekoho? 0
Nie, nie znam tu nikogo. N-e,-nepo---m-tu--ik--o. N___ n_______ t_ n______ N-e- n-p-z-á- t- n-k-h-. ------------------------ Nie, nepoznám tu nikoho. 0
jeszcze – już nie ešte - -ž -ie e___ – u_ n__ e-t- – u- n-e ------------- ešte – už nie 0
Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? Z-s----te -- e--e dlh-? Z________ t_ e___ d____ Z-s-a-e-e t- e-t- d-h-? ----------------------- Zostanete tu ešte dlho? 0
Nie, nie zostanę tu długo. Ni---nez---anem tu už----o. N___ n_________ t_ u_ d____ N-e- n-z-s-a-e- t- u- d-h-. --------------------------- Nie, nezostanem tu už dlho. 0
jeszcze coś – nic więcej eš-e----čo – u---ič e___ n____ – u_ n__ e-t- n-e-o – u- n-č ------------------- ešte niečo – už nič 0
Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? C----e----- n-e------? C_____ e___ n____ p___ C-c-t- e-t- n-e-o p-ť- ---------------------- Chcete ešte niečo piť? 0
Nie, już nic więcej nie chcę. N--, ne-------s---- --č. N___ n_______ s_ u_ n___ N-e- n-p-o-í- s- u- n-č- ------------------------ Nie, neprosím si už nič. 0
już coś – jeszcze nic u--nieč--– ------ič u_ n____ – e___ n__ u- n-e-o – e-t- n-č ------------------- už niečo – ešte nič 0
Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? J-d-i ste ---ni-čo? J____ s__ u_ n_____ J-d-i s-e u- n-e-o- ------------------- Jedli ste už niečo? 0
Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. Ni-- e--e-som ------l n--. N___ e___ s__ n______ n___ N-e- e-t- s-m n-j-d-l n-č- -------------------------- Nie, ešte som nejedol nič. 0
jeszcze ktoś – nikt więcej ešte ----t- --už-nikto e___ n_____ – u_ n____ e-t- n-e-t- – u- n-k-o ---------------------- ešte niekto – už nikto 0
Chciałby ktoś jeszcze kawę? C-ce----e-n---to ----? C___ e___ n_____ k____ C-c- e-t- n-e-t- k-v-? ---------------------- Chce ešte niekto kávu? 0
Nie, już nikt. Nie- -- -i-to. N___ u_ n_____ N-e- u- n-k-o- -------------- Nie, už nikto. 0

Język arabski

Język arabski jest jednym z najważniejszych języków świata. Ponad 300 milionów ludzi mówi po arabsku. Żyją oni w ponad 20 różnych krajach. Arabski należy do języków afroazjatyckich. Język arabski powstał klika tysięcy lat temu. Najpierw mówiono nim na arabskim półwyspie. Stamtąd rozprzestrzenił się dalej. Mówiony arabski bardzo różni się od języka standardowego. Jest też wiele różnych dialektów arabskich. Można by powiedzieć, że w każdym regionie mówi się inaczej. Osoby mówiące różnymi dialektami często w ogóle się nie rozumieją. Dlatego filmy z krajów arabskich są zwykle synchronizowane. Tylko w ten sposób mogą być rozumiane w całym arabskojęzycznym obszarze. Klasyczny arabski język standardowy jest dzisiaj rzadko używany. Spotyka się go tylko w formie pisanej. Stosowany jest w książkach i gazetach. Do dzisiaj nie istnieje żaden arabski język specjalistyczny. Dlatego wyrażenia specjalistyczne pochodzą zwykle z innych języków. Dominuje tu przede wszystkim język francuski i angielski. Zainteresowanie językiem arabskim w ostatnich latach wzrosło. Coraz więcej ludzi chce uczyć się arabskiego. Na każdym uniwersytecie i w wielu szkołach oferowane są kursy. Szczególnie pismo arabskie fascynuje wielu ludzi. Pisane jest od strony prawej do lewej. Wymowa i gramatyka języka arabskiego nie jest taka prosta. Jest wiele głosek i reguł, których nie znają inne języki. Dlatego podczas nauki powinno przestrzegać się określonej kolejności. Najpierw wymowa, potem gramatyka, a na końcu pismo…