Guia de conversação

pt Família   »   be Сям’я

2 [dois]

Família

Família

2 [два]

2 [dva]

Сям’я

Syam’ya

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Bielorusso Tocar mais
o avô дз---ля д______ д-я-у-я ------- дзядуля 0
S-am’-a S______ S-a-’-a ------- Syam’ya
a avó б-б-ля б_____ б-б-л- ------ бабуля 0
Sy-m-ya S______ S-a-’-a ------- Syam’ya
ele e ela ё- і-я-а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
dz-ad--ya d________ d-y-d-l-a --------- dzyadulya
o pai ба-ька б_____ б-ц-к- ------ бацька 0
dz---u--a d________ d-y-d-l-a --------- dzyadulya
a mãe м-ці м___ м-ц- ---- маці 0
dzya--lya d________ d-y-d-l-a --------- dzyadulya
ele e ela ён - -на ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
ba-ulya b______ b-b-l-a ------- babulya
o filho сын с__ с-н --- сын 0
b-bu-ya b______ b-b-l-a ------- babulya
a filha дач-а д____ д-ч-а ----- дачка 0
b--u-ya b______ b-b-l-a ------- babulya
ele e ela ё--і яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e--і ---a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
o irmão б-ат б___ б-а- ---- брат 0
e----yana e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
a irmã с---ра с_____ с-с-р- ------ сястра 0
e--- ---a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
ele e ela ё--і яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
b-ts’ka b______ b-t-’-a ------- bats’ka
o tio дз-д---а д_______ д-я-з-к- -------- дзядзька 0
b-ts’-a b______ b-t-’-a ------- bats’ka
a tia цётка ц____ ц-т-а ----- цётка 0
bat--ka b______ b-t-’-a ------- bats’ka
ele e ela ё--і -на ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
ma--і m____ m-t-і ----- matsі
Nós somos uma família. М---ям’-. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Мы сям’я. 0
matsі m____ m-t-і ----- matsі
A família não é pequena. С-м’я-не -ал-я. С____ н_ м_____ С-м-я н- м-л-я- --------------- Сям’я не малая. 0
matsі m____ m-t-і ----- matsі
A família é grande. Ся-’я-вял-кая. С____ в_______ С-м-я в-л-к-я- -------------- Сям’я вялікая. 0
e--і-ya-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana

Falamos todos "africano"?

Nem todos estivemos em África. Mas é possível que qualquer língua já ali tenha estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se em África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os investigadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidade mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema estamos a mudar o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, "dip" e "tip" significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E é exatamente aqui que para os investigadores reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogéneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se aos facto de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogénea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixam África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um facto que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...