Guia de conversação

pt Família   »   uk Сім’я

2 [dois]

Família

Família

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

Simʺya

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Ucraniano Tocar mais
o avô Д-д-сь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
Si-ʺ-a S_____ S-m-y- ------ Simʺya
a avó Б-б-ся Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
Sim-ya S_____ S-m-y- ------ Simʺya
ele e ela в-н і-во-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
D---sʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
o pai Ба-ько Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
Did-sʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
a mãe Мати М___ М-т- ---- Мати 0
D----ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
ele e ela ві--- в--а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Bab-s-a B______ B-b-s-a ------- Babusya
o filho С-н С__ С-н --- Син 0
Bab-s-a B______ B-b-s-a ------- Babusya
a filha Доч-а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Ba--s-a B______ B-b-s-a ------- Babusya
ele e ela в-- - вона в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v---i--ona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
o irmão Брат Б___ Б-а- ---- Брат 0
v-n - --na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
a irmã С----а С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
vin i-vona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
ele e ela в---і--о-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
B-t-ko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
o tio Д----о Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
B---ko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
a tia Т-тка Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
B-t--o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
ele e ela в-н------а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Maty M___ M-t- ---- Maty
Nós somos uma família. Ми--і---. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
Ma-y M___ M-t- ---- Maty
A família não é pequena. С-м’я не --ленька. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
M--y M___ M-t- ---- Maty
A família é grande. Сім-я -ели--. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
vi- --vona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona

Falamos todos "africano"?

Nem todos estivemos em África. Mas é possível que qualquer língua já ali tenha estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se em África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os investigadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidade mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema estamos a mudar o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, "dip" e "tip" significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E é exatamente aqui que para os investigadores reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogéneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se aos facto de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogénea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixam África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um facto que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...