Guia de conversação

pt Conhecer   »   nl Ontmoeten

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [drie]

Ontmoeten

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Holandês Tocar mais
Olá! Hallo! H_____ H-l-o- ------ Hallo! 0
Bom dia! Dag! D___ D-g- ---- Dag! 0
Como estás? H-e---at -et? H__ g___ h___ H-e g-a- h-t- ------------- Hoe gaat het? 0
Você é da Europa? Kom--u ui- E--o-a? K___ u u__ E______ K-m- u u-t E-r-p-? ------------------ Komt u uit Europa? 0
Você é da América? K-m- ---it Am---k-? K___ u u__ A_______ K-m- u u-t A-e-i-a- ------------------- Komt u uit Amerika? 0
Você é da Ásia? Komt u-u-- A-ië? K___ u u__ A____ K-m- u u-t A-i-? ---------------- Komt u uit Azië? 0
Em que hotel é que (você) vive? In---l- ---e--v-rb--j-t-u? I_ w___ h____ v________ u_ I- w-l- h-t-l v-r-l-j-t u- -------------------------- In welk hotel verblijft u? 0
Há quanto tempo é que (você) está cá ? H---la-- be-- u er --? H__ l___ b___ u e_ a__ H-e l-n- b-n- u e- a-? ---------------------- Hoe lang bent u er al? 0
Quanto tempo é que (você) vai ficar? Ho- -ang -li--t-u? H__ l___ b_____ u_ H-e l-n- b-i-f- u- ------------------ Hoe lang blijft u? 0
(Você) gosta de estar cá ? Beva-- he- u hie-? B_____ h__ u h____ B-v-l- h-t u h-e-? ------------------ Bevalt het u hier? 0
(Você) está a passar férias aqui? B-nt-u h-e- met --kan--e? B___ u h___ m__ v________ B-n- u h-e- m-t v-k-n-i-? ------------------------- Bent u hier met vakantie? 0
Venha visitar-me um dia! Ko------en ke-r -pzo--e-! K__ m_ e__ k___ o________ K-m m- e-n k-e- o-z-e-e-! ------------------------- Kom me een keer opzoeken! 0
Aqui está a minha morada. Hier -s-m--- -----. H___ i_ m___ a_____ H-e- i- m-j- a-r-s- ------------------- Hier is mijn adres. 0
Vemo-nos amanhã? Zie-----elk--- mor--n? Z___ w_ e_____ m______ Z-e- w- e-k-a- m-r-e-? ---------------------- Zien we elkaar morgen? 0
Desculpe, mas já tenho outros planos. S--r-,-m--r-i-------- plannen. S_____ m___ i_ h__ a_ p_______ S-r-y- m-a- i- h-b a- p-a-n-n- ------------------------------ Sorry, maar ik heb al plannen. 0
Adeus! D-g! D___ D-g- ---- Dag! 0
Até à próxima! Tot-zie-s! T__ z_____ T-t z-e-s- ---------- Tot ziens! 0
Até breve! T-t g-u-! T__ g____ T-t g-u-! --------- Tot gauw! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...