Guia de conversação

pt As horas   »   sk Hodiny

8 [oito]

As horas

As horas

8 [osem]

Hodiny

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Eslovaco Tocar mais
Desculpe! Pr----t-! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
Que horas são, por /se faz favor? Koľk---e--odí-,-p-os-m? K____ j_ h_____ p______ K-ľ-o j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Koľko je hodín, prosím? 0
Muitíssimo obrigado / obrigada. Ďa-u--m------kr--. Ď______ m_________ Ď-k-j-m m-o-o-r-t- ------------------ Ďakujem mnohokrát. 0
É uma hora. J---------o--n-. J_ j____ h______ J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
São duas horas. Sú---e ho-iny. S_ d__ h______ S- d-e h-d-n-. -------------- Sú dve hodiny. 0
São três horas. Sú-t-- -od---. S_ t__ h______ S- t-i h-d-n-. -------------- Sú tri hodiny. 0
São quatro horas. Sú --y-- --d-n-. S_ š____ h______ S- š-y-i h-d-n-. ---------------- Sú štyri hodiny. 0
São cinco horas. Je --- --dí-. J_ p__ h_____ J- p-ť h-d-n- ------------- Je päť hodín. 0
São seis horas. Je-š--- hodí-. J_ š___ h_____ J- š-s- h-d-n- -------------- Je šesť hodín. 0
São sete horas. Je -ede- --d-n. J_ s____ h_____ J- s-d-m h-d-n- --------------- Je sedem hodín. 0
São oito horas. Je-os-m-hod--. J_ o___ h_____ J- o-e- h-d-n- -------------- Je osem hodín. 0
São nove horas. Je-devä-----ín. J_ d____ h_____ J- d-v-ť h-d-n- --------------- Je deväť hodín. 0
São dez horas. Je--e--ť h---n. J_ d____ h_____ J- d-s-ť h-d-n- --------------- Je desať hodín. 0
São onze horas. Je--ed-násť h-dín. J_ j_______ h_____ J- j-d-n-s- h-d-n- ------------------ Je jedenásť hodín. 0
São doze horas. J---va---- -od--. J_ d______ h_____ J- d-a-á-ť h-d-n- ----------------- Je dvanásť hodín. 0
Um minuto tem sessenta segundos. Je-n---in-ta m---0 se----. J____ m_____ m_ 6_ s______ J-d-a m-n-t- m- 6- s-k-n-. -------------------------- Jedna minúta má 60 sekúnd. 0
Uma hora tem sessenta minutos. Jedna -odi---má 60-mi-ú-. J____ h_____ m_ 6_ m_____ J-d-a h-d-n- m- 6- m-n-t- ------------------------- Jedna hodina má 60 minút. 0
Um dia tem vinte e quatro horas. J-d-----ň -á--- -o-ín. J____ d__ m_ 2_ h_____ J-d-n d-ň m- 2- h-d-n- ---------------------- Jeden deň má 24 hodín. 0

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!