আমাদ----াড়ী এ-া-- ৷
আ___ বা_ এ__ ৷
আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷
--------------------
আমাদের বাড়ী এখানে ৷ 0 b-ṛ--a cā--p--ēb_____ c_______b-ṛ-r- c-r-p-ś----------------bāṛīra cārapāśē
নীচ--ত-ঘ- ৷
নী_ ত___ ৷
ন-চ- ত-ঘ- ৷
-----------
নীচে তলঘর ৷ 0 āmād-r----ṛ---kh--ēā______ b___ ē_____ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n--------------------āmādēra bāṛī ēkhānē
বাড়ী- -া-ে অ-ে----ছ আ-ে ৷
বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷
--------------------------
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷ 0 up-r---h-dau____ c____u-a-ē c-ā-a-----------uparē chāda
এ---ে--ম---এ-া------্--৷
এ__ আ__ এ______ ৷
এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷
------------------------
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷ 0 uparē--h--au____ c____u-a-ē c-ā-a-----------uparē chāda
স----র--রজা--ন্ধ আছে-৷
সা___ দ__ ব__ আ_ ৷
স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷
----------------------
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷ 0 nī-ē-----gh--an___ t________n-c- t-l-g-a-a--------------nīcē talaghara
কি---ু----াল----- খোলা-আছ- ৷
কি__ জা____ খো_ আ_ ৷
ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷
----------------------------
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷ 0 n--- ta-ag-aran___ t________n-c- t-l-g-a-a--------------nīcē talaghara
Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico).
Consiste num determinado número de palavras.
Uma palavra é uma unidade linguística independente.
As palavras têm sempre um significado próprio.
Diferenciando-se dos sons e das sílabas.
O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas.
O inglês, por exemplo, tem muitas palavras.
É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria.
Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras.
Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas.
O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras.
O léxico de uma dada língua depende também da sua história.
A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas.
Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente.
Mas até mesmo, nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar.
Léxicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras.
Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação.
E não estamos a contar com a linguagem técnica.
Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras.
Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas.
E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras.
Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo.
O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos.
No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente.
O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular.
Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras.
Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos.
Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.