Guia de conversação

pt Conversa 3   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Conversa 3

22 [тIокIырэ тIурэ]

22 [tIokIyrje tIurje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Adigue Tocar mais
(Você) fuma? Т-т-- уеш-у-? Т____ у______ Т-т-н у-ш-у-? ------------- Тутын уешъуа? 0
Z-e-----s-----e-- ---e---3 Z________________ k_____ 3 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 3 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3
Antigamente sim. С-------гъ. С__________ С-ш-о-т-г-. ----------- Сешъощтыгъ. 0
Z--dj-g--h-yI---u-k-j----3 Z________________ k_____ 3 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 3 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3
Mas agora já não fumo. Ау-джы -е-ъ-ж--э-. А_ д__ с__________ А- д-ы с-ш-о-ь-э-. ------------------ Ау джы сешъожьрэп. 0
T-----ue---a? T____ u______ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
Incomoda-se que eu fume? Т--ы- ---г-а-э-- уз-ъэ-хъ-щт-? Т____ х_________ у____________ Т-т-н х-з-ъ-н-м- у-г-э-х-у-т-? ------------------------------ Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? 0
Tu-y- --shu-? T____ u______ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
Não, de modo algum. Х--у,--ы--и---эп. Х____ з____ а____ Х-а-, з-к-и а-э-. ----------------- Хьау, зыкIи арэп. 0
Tut-n---s--a? T____ u______ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
Isto não me incomoda. А--сэ--и--э--ъ---эп. А_ с_ с_____________ А- с- с-г-э-х-у-т-п- -------------------- Ащ сэ сигъэохъущтэп. 0
S--hoshhty-. S___________ S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
(Você) bebe alguma coisa? Зыгор-м----ъощт-? З______ у________ З-г-р-м у-ш-о-т-? ----------------- Зыгорэм уешъощта? 0
S--h-sh--y-. S___________ S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
Um conhaque? Ко-ь--? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Se---------. S___________ S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
Não, prefiro uma cerveja. Хьа-, -ивэ-э --х--ш--. Х____ п_____ н________ Х-а-, п-в-м- н-х-ы-I-. ---------------------- Хьау, пивэмэ нахьышIу. 0
A- -z-y s-sh-z-'-jep. A_ d___ s____________ A- d-h- s-s-o-h-r-e-. --------------------- Au dzhy seshozh'rjep.
(Você) viaja muito? Бэрэ-зекI- -к--а? Б___ з____ о_____ Б-р- з-к-о о-I-а- ----------------- Бэрэ зекIо окIуа? 0
T---- h-ez-a----j- uzg-eo-ush-ta? T____ h___________ u_____________ T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
Sim, são sobretudo viagens de negócios. А-ы---у----ьы--р-мкI- --фым-ех-ыл--г--- ----к-о. А___ а_ н____________ I____ е__________ с_______ А-ы- а- н-х-ы-э-э-к-э I-ф-м е-ь-л-а-ъ-у с-з-к-о- ------------------------------------------------ Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. 0
T-tyn --ezga--em-- --g-e-h-----a? T____ h___________ u_____________ T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
Mas agora estamos aqui de férias. Ау м---гъэ--рэ- -ъэп--ф-кIо--ы--т---I. А_ м___________ г__________ м__ т_____ А- м-з-г-э-у-э- г-э-с-ф-к-о м-щ т-щ-I- -------------------------------------- Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. 0
Tu--n -je----------uzgj--h-s---a? T____ h___________ u_____________ T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
Que calor! Сыд-у-ж---к-! С____ ж______ С-д-у ж-о-к-! ------------- Сыдэу жъоркъ! 0
H'a-- zykI- -rj-p. H____ z____ a_____ H-a-, z-k-i a-j-p- ------------------ H'au, zykIi arjep.
Sim, hoje está realmente muito calor. Ары--не-- щ----эм----у--эбае. А___ н___ щ__ х_______ ф_____ А-ы- н-п- щ-ч х-м-л-э- ф-б-е- ----------------------------- Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. 0
Ash---j--si-jeo----h-j-p. A___ s__ s_______________ A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
Vamos para a varanda. Б-----ым тыте-ъахь. Б_______ т_________ Б-л-о-ы- т-т-г-а-ь- ------------------- Балконым тытегъахь. 0
As---sj- --gje-hus-ht--p. A___ s__ s_______________ A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
Amanhã há aqui uma festa. Не-- мы--ч-щ-эс щы---т. Н___ м__ ч_____ щ______ Н-у- м-щ ч-щ-э- щ-I-щ-. ----------------------- Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. 0
A-hh-s-e --g---h---htj-p. A___ s__ s_______________ A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
(Você) também vem? Ш--ри----к-----щ-а? Ш____ ш____________ Ш-о-и ш-у-ъ-к-о-т-? ------------------- Шъори шъукъэкIощта? 0
Zy-orj---u-sho--hta? Z_______ u__________ Z-g-r-e- u-s-o-h-t-? -------------------- Zygorjem ueshoshhta?
Sim, nós também fomos convidados. А--, -э-и---къ--а-ъэ-л-гъагъ. А___ т___ т__________________ А-ы- т-р- т-к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-. ----------------------------- Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. 0
Z---r--m-ue-ho---ta? Z_______ u__________ Z-g-r-e- u-s-o-h-t-? -------------------- Zygorjem ueshoshhta?

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos a expressar aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milénios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram imensos os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus carateres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impresso as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual tem vindo a perder relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!