Onde é que fica a próxima bomba de gasolina?
प-ढ-- -ॅस -्ट-श- क--े आ--?
पु__ गॅ_ स्___ कु_ आ__
प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े-
--------------------------
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
0
g-ḍī b-ghaḍ--ī---r-?
g___ b________ t____
g-ḍ- b-g-a-a-ī t-r-?
--------------------
gāḍī bighaḍalī tara?
Onde é que fica a próxima bomba de gasolina?
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
gāḍī bighaḍalī tara?
Eu estou com um pneu furado.
म--्य- गा-----ा--ा-ात-ी -वा-न---ली आह-.
मा__ गा___ चा___ ह_ नि__ आ__
म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े-
---------------------------------------
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
0
gāḍī--i----a-ī--a-a?
g___ b________ t____
g-ḍ- b-g-a-a-ī t-r-?
--------------------
gāḍī bighaḍalī tara?
Eu estou com um pneu furado.
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
gāḍī bighaḍalī tara?
Pode trocar o pneu?
आ-- ट----ब-लून-द्य-- क-?
आ__ टा__ ब___ द्__ का_
आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-?
------------------------
आपण टायर बदलून द्याल का?
0
Pu-------ĕsa sṭ-ś--------ē---ē?
P______ g___ s______ k____ ā___
P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Pode trocar o pneu?
आपण टायर बदलून द्याल का?
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Preciso de alguns litros de gasóleo.
मला-का-ी-ल-ट-----ल प-ह--े.
म_ का_ लि__ डी__ पा___
म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
0
Puḍh-c--g-sa sṭ----- k-ṭhē ā-ē?
P______ g___ s______ k____ ā___
P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Preciso de alguns litros de gasóleo.
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Eu já não tenho mais gasolina.
मा-्---वळ -ण-ी -ॅस---ह-.
मा_____ आ__ गॅ_ ना__
म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-.
------------------------
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
0
Puḍhac- --sa sṭēśa-a-kuṭh--āhē?
P______ g___ s______ k____ ā___
P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Eu já não tenho mais gasolina.
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Você tem um galão?
आ-ल-य-जव- ---च- --ा-आहे का?
आ______ गॅ__ ड_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-?
---------------------------
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
0
Mājh---gā-īc-ā -ākātalī-h-v----g--l--ā-ē.
M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___
M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē-
-----------------------------------------
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Você tem um galão?
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Onde é que posso telefonar?
इथ- फोन करण---च--स-य कु-े ---?
इ_ फो_ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
------------------------------
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
0
M-j--- -āḍ--y- c-----l---avā n--hā-ī -hē.
M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___
M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē-
-----------------------------------------
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Onde é que posso telefonar?
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Eu preciso de um reboque.
मा-- ब--ड-ेली-गा-ी टो-ंग--र-न --ण-या-ी-से-ा -ला ह-ी -ह-.
मा_ बि____ गा_ टो__ क__ ने___ से_ म_ ह_ आ__
म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े-
--------------------------------------------------------
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
0
Mā---ā -āḍīc-ā cā-ā-a-----vā -i---l- ā--.
M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___
M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē-
-----------------------------------------
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Eu preciso de um reboque.
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Eu estou à procura de uma oficina.
म- ---े--श-ध-ो-/---धते--ह-.
मी गॅ__ शो__ / शो__ आ__
म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े-
---------------------------
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
0
Ā-aṇ- ṭ-ya-- -a---ū-- --āl--kā?
Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__
Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-?
-------------------------------
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Eu estou à procura de uma oficina.
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Houve um acidente.
अ-घात झा------.
अ___ झा_ आ__
अ-घ-त झ-ल- आ-े-
---------------
अपघात झाला आहे.
0
Āpa-a--ā---- --dal--a---ā-- kā?
Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__
Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-?
-------------------------------
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Houve um acidente.
अपघात झाला आहे.
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Onde é que é o próximo telefone público?
इ-े-सर---- ज-ळ-ा-ट-ल---- -ूथ---ठ-----?
इ_ स___ ज___ टे___ बू_ कु_ आ__
इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
--------------------------------------
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
Āpaṇa ṭā-ara-bad----- -yāl---ā?
Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__
Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-?
-------------------------------
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Onde é que é o próximo telefone público?
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
(Você) tem um telemóvel consigo?
आप--या--ळ म--ाईल फ-- आ-- क-?
आ______ मो___ फो_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-?
----------------------------
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
0
M-lā-k--- -iṭa-------a----ā---ē.
M___ k___ l_____ ḍ______ p______
M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-.
--------------------------------
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
(Você) tem um telemóvel consigo?
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
Nós precisamos de ajuda.
आम्ह-ं-ा--द--च----ज आ-े.
आ___ म___ ग__ आ__
आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े-
------------------------
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
0
M-lā----ī--i-a-a-ḍīj-----p--ij-.
M___ k___ l_____ ḍ______ p______
M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-.
--------------------------------
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
Nós precisamos de ajuda.
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
Chame um médico!
डॉ---रा-न---ो---.
डॉ____ बो___
ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा-
-----------------
डॉक्टरांना बोलवा.
0
Malā----ī l-ṭ-r- ḍī--a-a p---j-.
M___ k___ l_____ ḍ______ p______
M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-.
--------------------------------
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
Chame um médico!
डॉक्टरांना बोलवा.
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
Chame a polícia!
प-लिस--न--बो---.
पो___ बो___
प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा-
----------------
पोलिसांना बोलवा.
0
Mā-h-ā-avaḷa ā----ī-gĕs---ā-ī.
M___________ ā_____ g___ n____
M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-.
------------------------------
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
Chame a polícia!
पोलिसांना बोलवा.
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
Os seus papéis / documentos, por favor.
कृ-य--आ--ी--ळखपत्-े /-का---त्---द-ख-ा.
कृ__ आ__ ओ_____ / का_____ दा___
क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा-
--------------------------------------
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
0
M---yā-avaḷ- ā--khī gĕ-a-nā-ī.
M___________ ā_____ g___ n____
M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-.
------------------------------
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
Os seus papéis / documentos, por favor.
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
A sua carta de condução, por favor.
कृ-य- आ--ा -र---ा------.
कृ__ आ__ प___ दा___
क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा-
------------------------
कृपया आपला परवाना दाखवा.
0
Mājh---av-----ṇ-k-ī -ĕ-- -ā--.
M___________ ā_____ g___ n____
M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-.
------------------------------
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
A sua carta de condução, por favor.
कृपया आपला परवाना दाखवा.
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
Os documentos do carro, por favor.
कृ-या गा-ीचे-क--द-त्र--ाखवा.
कृ__ गा__ का_____ दा___
क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा-
----------------------------
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
0
Āpa-yā-a-a-- --s-cā----ā āh- -ā?
Ā___________ g_____ ḍ___ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
Os documentos do carro, por favor.
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?