Tu tens que fazer a nossa mala!
तुला-आ--े-सा--न -ांध-यच- आ-े.
तु_ आ__ सा__ बां___ आ__
त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े-
-----------------------------
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
0
p---ā--cī ta-ā-ī
p________ t_____
p-a-ā-ā-ī t-y-r-
----------------
pravāsācī tayārī
Tu tens que fazer a nossa mala!
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
pravāsācī tayārī
Tu não te podes esquecer de nada!
क-ही-----स-ू-न-ो-.
का__ वि__ न___
क-ह-ह- व-स-ू न-ो-.
------------------
काहीही विसरू नकोस.
0
pr-vā--cī -a---ī
p________ t_____
p-a-ā-ā-ī t-y-r-
----------------
pravāsācī tayārī
Tu não te podes esquecer de nada!
काहीही विसरू नकोस.
pravāsācī tayārī
Tu precisas de uma mala grande!
त-ला म-ठ- --ट-े-----े-.
तु_ मो_ सु___ ला___
त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल-
-----------------------
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
0
t-----mac- s-m-n---ān--āyacē---ē.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Tu precisas de uma mala grande!
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Não te esqueças do passaporte!
तु-ा--ास------व-सर- -क-स.
तु_ पा____ वि__ न___
त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-.
-------------------------
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
0
tu-- ā-acē s-mā-a b--dh-ya-ē ---.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Não te esqueças do passaporte!
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Não te esqueças do bilhete de avião!
तुझ----की--वि-रू न---.
तु_ ति__ वि__ न___
त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-.
----------------------
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
0
t-lā---a---s-māna -ā-dhā---ē ā--.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Não te esqueças do bilhete de avião!
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Não te esqueças dos cheques de viagem!
त--- प----स- धन-दे--विस-- ---स.
तु_ प्___ ध___ वि__ न___
त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-.
-------------------------------
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
0
K--īh--vi--rū-na-ō-a.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Não te esqueças dos cheques de viagem!
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Leva o creme solar.
बरोब- स-------- ---न -े.
ब___ स_____ लो__ घे_
ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-.
------------------------
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
0
K-hī---v--a-- -----a.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Leva o creme solar.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Leva os óculos de sol.
स-ब------ ग्-----े.
सो__ स_ – ग्__ घे_
स-ब- स- – ग-ल-स घ-.
-------------------
सोबत सन – ग्लास घे.
0
K-h-hī -isar- ---ōsa.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Leva os óculos de sol.
सोबत सन – ग्लास घे.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Leva o chapéu de sol.
स-ब- टो-ी --.
सो__ टो_ घे_
स-ब- ट-प- घ-.
-------------
सोबत टोपी घे.
0
T-lā--ōṭ-- ---a--s------l-.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Leva o chapéu de sol.
सोबत टोपी घे.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Queres levar um mapa ?
त---रो---रस-त-य-चा न-ा-ा------ -ा?
तू ब___ र____ न__ घे__ का_
त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-?
----------------------------------
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
0
Tu-- mōṭ-- ---ak-s- -āg--a.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Queres levar um mapa ?
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Queres levar um guia?
तू--रोब--प--वा- मा-------िक--घे-ा--क-?
तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_
त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-?
--------------------------------------
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
0
T-l--mō--- -u-ak-s- l-gēla.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Queres levar um guia?
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Queres levar um chapéu de chuva?
त----ो---छत्री घ--ार --?
तू ब___ छ__ घे__ का_
त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-?
------------------------
तू बरोबर छत्री घेणार का?
0
Tujh-----ap-rṭa--i-a-ū n--ō--.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Queres levar um chapéu de chuva?
तू बरोबर छत्री घेणार का?
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
प-न-----र्--आण- ---े----्याची------ठे-.
पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__
प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
---------------------------------------
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
0
T-jh- p-sa-ōrṭ- --sa-- -ak-s-.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
ट-य- -ट्टा, --ि स------स--जा--- घ-ण्--च---ठ-ण-ठ-व.
टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__
ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
--------------------------------------------------
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
0
T---ā p--apō--- -i---ū-n--ōs-.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
पायज--,-ना-ट-गा-- आ-ि--- –--र्टस--घ----ा-ी आ--ण--े-.
पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__
प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
----------------------------------------------------
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
0
T-j------ī---v-s-rū----ōsa.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
त--- श-ज---ॅ-्डल --ि -ूट-ंच- --ज -हे.
तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__
त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े-
-------------------------------------
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
0
T--hē--ik-ṭ- vis-r--n-----.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
त-ल--र---ल- -ा-ण ----न-ल---ली-र-ी -र--आहे.
तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__
त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े-
------------------------------------------
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
0
T-j-ē tik----vis--ū-n-kō-a.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
त--ा-क-गव---ट-- ---श-आण----थ पे--ट----र--आह-.
तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__
त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े-
---------------------------------------------
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
0
T--hē---av--- -h-nād-śa -i--r-----ō--.
T____ p______ d________ v_____ n______
T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-.
--------------------------------------
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.