Guia de conversação

pt Partes do corpo   »   uk Частини тіла

58 [cinquenta e oito]

Partes do corpo

Partes do corpo

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Ucraniano Tocar mais
Eu desenho um homem. Я-ма-юю-ч--о-ік-. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
Ch----n--t-la C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
Primeiro a cabeça. Спо--т-у-г-ло--. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
C--sty----ila C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
O homem tem um chapéu. Ч--о--- но--т--ка-ел--. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
Y--mal--yu c-o---i--. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Não se vê o cabelo. В-ло-с---- ви---. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
Y- m--yuy--c-o---ik-. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Também não se veem as orelhas. Ву- н- -идн--так-ж. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
Y--mal-uyu-ch-l-vi--. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
As costas também não se veem. Сп--и-так---не---дн-. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
Sp-----k- -ol-vu. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Eu desenho os olhos e a boca. Я -алю--оч----ро-. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Sp-cha-ku hol---. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
O homem dança e ri. Чо----к-тан--є-- смієть-я. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
S-oc-a-ku -o--vu. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
O homem tem um nariz comprido. Чо--ві- м-є-довг-й н--. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C--lo--- n--y-ʹ--a-e--uk-. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Ele tem uma bengala . В-н -о--ть у --к-х ---ицю. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
C----v-k -osyt---a-el--kh. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Ele também tem um cachecol no pescoço. Він т-кож--ає н--ш-- -а-не. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
C-ol-vi- nosytʹ-ka-e--u--. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
É inverno e está frio. Це з--а і --лод-о. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
V-l--s-- -e--y-n-. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Os braços são fortes. Рук----льн-. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
Vo--------e --d--. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
As pernas também são fortes. Но-----кож с-л--і. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
Vo----y--ne------. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
O homem é de neve. Чо---ік-з- снігу. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
V--h ------no t-k-zh. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Ele não tem calças, nem casaco. Ві--н- нос-т- штанів --п-л--а. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
Vu-h-----y-no-takoz-. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Mas o homem não está com frio. Ал- -о---і--не-м--з-е. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
Vu-- n- -y-n- t--o-h. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Ele é um boneco de neve. Ві--– с-----и-. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
S--n- tak--h-n--v-dno. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.

A língua dos nossos antepassados

As línguas modernas podem ser estudadas pelos linguistas. Para tal, são aplicados vários métodos. Afinal, como é que falavam as pessoas há mil anos atrás? Responder a esta pergunta é ainda muito mais difícil. Ainda assim, esta questão tem ocupado os investigadores há muitos anos. Eles pretendem investigar o modo como se falava antigamente. Para isso, tentam reconstruir antigas formas linguísticas. Os investigadores fizeram, então, uma descoberta apaixonante. Estudaram mais de 2000 línguas. Analisaram, acima de tudo, a estrutura sintática das línguas. O resultado deste estudo foi muito interessante. Cerca de metade das línguas possui a estrutura sintática SOV. Ou seja, eram línguas SOV (Sujeito, Objeto, Verbo). Mais de 700 línguas seguem a estrutura SVO. E, aproximadamente, 160 línguas funcionavam segundo o sistema VSO. A estrutura VOS era utilizada em apenas 40 línguas. 120 línguas tinham formas híbridas. OVS e OSV são, por outro lado, sistemas manifestamente raros. A maioria das línguas investigadas utiliza, pois, o princípio SOV. Dentro deste tipo, encontram-se o persa, o japonês e o turco. A maior parte das línguas vivas segue, no entanto, a estrutura SVO. Esta estrutura predomina, atualmente, na família linguística indo-europeia. Os investigadores acreditam que antigamente usava-se a estrutura SOV. Todas as línguas se baseariam neste sistema. Mas a partir daí as línguas teriam evoluído separadamente. Ainda se desconhecem as razões desta mudança. Tem que haver algum motivo por detrás da variação da estrutura frásica. Porque segundo a própria evolução apenas sai reforçado aquilo que traz alguma vantagem...