Eu tenho um passatempo.
ਮ--ਾ---ਕ -ੌ-ਕ-ਹ-।
ਮੇ_ ਇੱ_ ਸ਼ੌਂ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਇ-ਕ ਸ਼-ਂ- ਹ-।
-----------------
ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ।
0
praśa---p-ch-ṇā 2
p______ p______ 2
p-a-a-a p-c-a-ā 2
-----------------
praśana puchaṇā 2
Eu tenho um passatempo.
ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ।
praśana puchaṇā 2
Eu jogo tênis.
ਮੈਂ -ੈ-ਿ- -ੇਡ-ਾ /--ੇ--ੀ-ਹਾ-।
ਮੈਂ ਟੈ__ ਖੇ__ / ਖੇ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਟ-ਨ-ਸ ਖ-ਡ-ਾ / ਖ-ਡ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ।
0
pr-śa-a -ucha-ā 2
p______ p______ 2
p-a-a-a p-c-a-ā 2
-----------------
praśana puchaṇā 2
Eu jogo tênis.
ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ।
praśana puchaṇā 2
Onde é que há um campo de tênis?
ਟੈਨ-ਸ-ਦਾ ਮ---ਨ ਕ-------?
ਟੈ__ ਦਾ ਮੈ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਟ-ਨ-ਸ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
mē-ā -k- ś--ṅ-a ha-.
m___ i__ ś_____ h___
m-r- i-a ś-u-k- h-i-
--------------------
mērā ika śauṅka hai.
Onde é que há um campo de tênis?
ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
mērā ika śauṅka hai.
Tens algum passatempo?
ਕ- ਤ-ਹਾ-----ਈ ਸ਼ੌਂਕ---?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਸ਼ੌਂ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਈ ਸ਼-ਂ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ?
0
mē-ā i-a-----ka-hai.
m___ i__ ś_____ h___
m-r- i-a ś-u-k- h-i-
--------------------
mērā ika śauṅka hai.
Tens algum passatempo?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ?
mērā ika śauṅka hai.
Eu jogo futebol.
ਮ-ਂ ----ਬਾਲ-ਖ-ਲ-ਾ----ੇ-ਦ--ਹ--।
ਮੈਂ ਫੁੱ___ ਖੇ__ / ਖੇ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਖ-ਲ-ਾ / ਖ-ਲ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ।
0
mēr--i-a--a--ka--a-.
m___ i__ ś_____ h___
m-r- i-a ś-u-k- h-i-
--------------------
mērā ika śauṅka hai.
Eu jogo futebol.
ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ।
mērā ika śauṅka hai.
Onde é que há um campo de futebol?
ਫੁੱਟ-ਾਲ ਦਾ ਮੈ-------ਥ- ਹ-?
ਫੁੱ___ ਦਾ ਮੈ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------
ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
M--- ṭain-sa--hēla--- kh--ad--hā-.
M___ ṭ______ k_______ k______ h___
M-i- ṭ-i-i-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Onde é que há um campo de futebol?
ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Dói-me o braço.
ਮ--- ਬਾ-ਹ-ਦ-- -ਰ --- --।
ਮੇ_ ਬਾਂ_ ਦ__ ਕ_ ਰ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਬ-ਂ- ਦ-ਦ ਕ- ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------
ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
0
M-i- -ai-i-- k--l--ā- k-ē--------.
M___ ṭ______ k_______ k______ h___
M-i- ṭ-i-i-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Dói-me o braço.
ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Também me doem o pé e a mão.
ਮੇਰ--ਪ-----ੇ-ਹੱਥ--- ਦ-----------ਨ।
ਮੇ_ ਪੈ_ ਅ_ ਹੱ_ ਵੀ ਦ__ ਕ_ ਰ_ ਹ__
ਮ-ਰ- ਪ-ਰ ਅ-ੇ ਹ-ਥ ਵ- ਦ-ਦ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
0
M-i- ṭai-i-- ---ladā---hēlad- h--.
M___ ṭ______ k_______ k______ h___
M-i- ṭ-i-i-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Também me doem o pé e a mão.
ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Onde é que há um médico?
ਡ-ਕ-ਰ--ਿੱ----ੈ?
ਡਾ___ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------
ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Ṭa--i-a--ā--ai---- ---h- h--?
Ṭ______ d_ m______ k____ h___
Ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-----------------------------
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Onde é que há um médico?
ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Eu tenho um carro.
ਮੇ---ਕੋ--ਇ-- ਗੱਡੀ -ੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਗੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਗ-ਡ- ਹ-।
---------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
0
Ṭa-n----d--maidāna ---------?
Ṭ______ d_ m______ k____ h___
Ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-----------------------------
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Eu tenho um carro.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Também tenho uma mota.
ਮ-ਰੇ--ੋਲ ----ਮੋਟਰ-- -ਾਈ-ਲ--ੀ---।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਮੋ__ – ਸਾ___ ਵੀ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਮ-ਟ- – ਸ-ਈ-ਲ ਵ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ।
0
Ṭ-in--a--- mai-āna----h---a-?
Ṭ______ d_ m______ k____ h___
Ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-----------------------------
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Também tenho uma mota.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ।
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Onde é que há um parque de estacionamento?
ਗ--- ਖ--ਹੀ -ਰਨ ਦ--ਜ-ਾਹ-ਕਿ--ੇ-ਹੈ?
ਗੱ_ ਖ__ ਕ__ ਦੀ ਜ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਦ- ਜ-ਾ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Kī--uhāḍā -ō'- --uṅka ---?
K_ t_____ k___ ś_____ h___
K- t-h-ḍ- k-'- ś-u-k- h-i-
--------------------------
Kī tuhāḍā kō'ī śauṅka hai?
Onde é que há um parque de estacionamento?
ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kī tuhāḍā kō'ī śauṅka hai?
Eu tenho um pulôver.
ਮ--- -ੋ----ਕ-ਸ-ੈਟ----।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਸ___ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਸ-ੈ-ਰ ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ।
0
M-iṁ-ph-ṭ---l--k---adā/ --ēladī--ā-.
M___ p________ k_______ k______ h___
M-i- p-u-a-ā-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Eu tenho um pulôver.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ।
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Também tenho um casaco e umas calças de ganga.
ਮੇ-ੇ-ਕੋ----ਕ ਜੈਕ- -ਤੇ ਜੀਨ ---ਹ-।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਜੈ__ ਅ_ ਜੀ_ ਵੀ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਜ-ਕ- ਅ-ੇ ਜ-ਨ ਵ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ।
0
M-i- -h--a-ā-- khēl-d-- kh----- ---.
M___ p________ k_______ k______ h___
M-i- p-u-a-ā-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Também tenho um casaco e umas calças de ganga.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ।
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Onde é que está a máquina de lavar?
ਕੱਪੜ- --ਣ -ੀ -ਸ਼-ਨ--ਿ-ਥੇ---?
ਕੱ__ ਧੋ_ ਦੀ ਮ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਕ-ਪ-ੇ ਧ-ਣ ਦ- ਮ-ੀ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------
ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
M-i---h--ab--- --ēl--ā- k---ad--h-ṁ.
M___ p________ k_______ k______ h___
M-i- p-u-a-ā-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Onde é que está a máquina de lavar?
ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Eu tenho um prato.
ਮੇਰੇ ਕ----ੱਕ --ੇਟ --।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਪ__ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਪ-ੇ- ਹ-।
---------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ।
0
Phuṭ-bā-- dā maidān---i--- ---?
P________ d_ m______ k____ h___
P-u-a-ā-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-------------------------------
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Eu tenho um prato.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ।
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher.
ਮ-ਰੇ-------ਕ -ੁਰ-, ਕਾਂਟ--ਅ-ੇ --ਚ- -ੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਛੁ__ ਕਾਂ_ ਅ_ ਚ__ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਛ-ਰ-, ਕ-ਂ-ਾ ਅ-ੇ ਚ-ਚ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ।
0
Ph------- -- ma-dā---kit---h--?
P________ d_ m______ k____ h___
P-u-a-ā-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-------------------------------
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ।
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Onde é que estão o sal e a pimenta?
ਨਮ---ਤ- ਕਾਲ---ਿਰਚ-ਕ-ੱ-- ਹੈ?
ਨ__ ਅ_ ਕਾ_ ਮਿ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਨ-ਕ ਅ-ੇ ਕ-ਲ- ਮ-ਰ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------
ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
P---abā-a d- -a--ā-a k---ē----?
P________ d_ m______ k____ h___
P-u-a-ā-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-------------------------------
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Onde é que estão o sal e a pimenta?
ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?