Guia de conversação

pt Adjetivos 1   »   sr Придеви 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

Pridevi 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Sérvio Tocar mais
uma mulher velha ст-------а с____ ж___ с-а-а ж-н- ---------- стара жена 0
P---evi 1 P______ 1 P-i-e-i 1 --------- Pridevi 1
uma mulher gorda д----а -ена д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
Pridevi-1 P______ 1 P-i-e-i 1 --------- Pridevi 1
uma mulher curiosa р-д-з---а-жена р________ ж___ р-д-з-а-а ж-н- -------------- радознала жена 0
s---a --na s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
um carro novo н-в--а-то н___ а___ н-в- а-т- --------- ново ауто 0
s---a -ena s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
um carro rápido бр-о --то б___ а___ б-з- а-т- --------- брзо ауто 0
s-------na s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
um carro confortável уд-б---а-то у_____ а___ у-о-н- а-т- ----------- удобно ауто 0
d---l--že-a d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
um vestido azul п--в- х--ина п____ х_____ п-а-а х-љ-н- ------------ плава хаљина 0
d-b-la-žena d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
um vestido encarnado ц-в--а-х-љ-на ц_____ х_____ ц-в-н- х-љ-н- ------------- црвена хаљина 0
deb--a--ena d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
um vestido verde з---н- х-љ--а з_____ х_____ з-л-н- х-љ-н- ------------- зелена хаљина 0
ra-o-n--a-ž--a r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
uma mala preta црн- --рба ц___ т____ ц-н- т-р-а ---------- црна торба 0
r--o-nala -ena r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
uma mala castanha см--а----ба с____ т____ с-е-а т-р-а ----------- смеђа торба 0
ra-----la --na r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
uma mala branca б-ла -ор-а б___ т____ б-л- т-р-а ---------- бела торба 0
no-o auto n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
pessoas simpáticas дра----у-и д____ љ___ д-а-и љ-д- ---------- драги људи 0
no-- -u-o n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
pessoas bem-educadas кул-ур-- -у-и к_______ љ___ к-л-у-н- љ-д- ------------- културни људи 0
no-- auto n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
pessoas interessantes ин--р---нт-и-љу-и и___________ љ___ и-т-р-с-н-н- љ-д- ----------------- интересантни људи 0
b-zo-au-o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
crianças amáveis д-а-а де-а д____ д___ д-а-а д-ц- ---------- драга деца 0
br-o-a--o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
crianças malcomportadas бе-----зна--еца б_________ д___ б-з-б-а-н- д-ц- --------------- безобразна деца 0
b--- a--o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
crianças bem-comportadas д-б-а--е-а д____ д___ д-б-а д-ц- ---------- добра деца 0
udo-no a-to u_____ a___ u-o-n- a-t- ----------- udobno auto

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria a pensar. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível não conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado numa experiência científica. Os investigadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para tal efeito, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-me um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de elétrodos. E este registo também pode ser processado! Com recurso a um computador pode-se convertê-lo num padrão sonoro. Assim se pode identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma dada palavra. Só temos que traduzi-lo num sinal acústico. Porque se tem um padrão sonoro, conhece-se a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente no ecrã do computador. Então, os investigadores esperam brevemente de serem capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de se ler os pensamentos continua...