Tivemos de regar as flores.
Ми--ор-с---з------цве--.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
P-o--o vre-e -o-alni- g-ag--a-1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de regar as flores.
Ми морасмо залити цвеће.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
Ми-----с-------рем--- ст-н.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Prošlo-vr-m- mo--ln-h-gl--o-a 1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
Ми морасмо поспремити стан.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de lavar a louça.
М- ------о -прат----суђе.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi---rasmo zalit- --e--e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Tivemos de lavar a louça.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a conta?
М-р-с-е-ли--и--лати-и-р-чун?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M---or-s-o -a---- cve--e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a conta?
Морасте ли ви платити рачун?
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Мо---те-л- ви----ти-и -лаз?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M---or-sm----liti---e-́-.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Морасте ли ви платити улаз?
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
М-ра-те--- ви-пл-тити к----?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
Mi-mor-smo--o-p-e--t- s-an.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
Морасте ли ви платити казну?
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que se despedir?
К---- -о--ш-----ост-т-?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
M-----a--o--------iti-s-a-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que se despedir?
Ко се мораше опростити?
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Ко--о--ше--ћи ----ј- ----?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
M- -or--mo p-s----iti -t-n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Ко мораше ићи раније кући?
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
Ко--ор--е ---т- ---?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
M--m------ -pr--i---suđ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
Ко мораше узети воз?
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Ми не-х-ед-см- -с--ти д---.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi----asmo-o--a---p-----.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos beber nada.
М- ---х-едо--- ни-та-пити.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi mor------p--t- p--uđe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos beber nada.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos incomodar.
Ми -- -т---см--см--ат-.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
Mo-a--e li-v---l-t--- --č--?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Nós não queríamos incomodar.
Ми не хтедосмо сметати.
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria precisamente telefonar .
Ј--хт--о- у-р--- ---е--ни-а-и.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
M--a-t- l- -i---ati-i ra---?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria precisamente telefonar .
Ја хтедох управо телефонирати.
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria chamar um táxi.
Ј- хтед-- у--------з-а-и т-кси.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
M-ra--- l- -- -l-t-ti -----?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria chamar um táxi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria ir para casa.
Ја--т-дох --им- ићи-кући.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
M-ras-e-l--v- -l-tit- ula-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu queria ir para casa.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Ј- -омислих,--и-хт-де позвати --о-- ж---.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
M--as---l- -i----tit----a-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Ј--пом-----,----хт--е п---а-- --фо---ц--е.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
M---ste-li vi --------u--z?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Ја-по-и-ли-- -- хт-д- на-у---- пицу.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
M--a-t- l--v- p-at--- ----u?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Moraste li vi platiti kaznu?