Guia de conversação

pt Imperativo 2   »   kn ವಿಧಿರೂಪ ೨

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

೯೦ [ತೊಂಬತ್ತು]

90 [Tombattu]

ವಿಧಿರೂಪ ೨

vidhirūpa 2.

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Canarim Tocar mais
Faz a barba! ಕ-ಷೌರ ಮ---ಕ--! ಕ್__ ಮಾ__ ! ಕ-ಷ-ರ ಮ-ಡ-ಕ- ! -------------- ಕ್ಷೌರ ಮಾಡಿಕೊ ! 0
vid--r-p---. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Lava-te! ಸ-ನಾ-----ು ! ಸ್__ ಮಾ_ ! ಸ-ನ-ನ ಮ-ಡ- ! ------------ ಸ್ನಾನ ಮಾಡು ! 0
vi-hi-ūpa-2. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Penteia-te! ಕ--ಲ-್-ು-ಬಾಚಿ-ೊ-! ಕೂ____ ಬಾ__ ! ಕ-ದ-ನ-ನ- ಬ-ಚ-ಕ- ! ----------------- ಕೂದಲನ್ನು ಬಾಚಿಕೊ ! 0
K--ura --ḍ-ko! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Liga! Ligue! ಫ-ನ- ಮ--- --ಮ--ಿ! ಫೋ_ ಮಾ_ / ಮಾ__ ಫ-ನ- ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ-! ----------------- ಫೋನ್ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ! 0
Kṣ-ur- -āḍik-! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Começa! Comece! ಪ-ರಾರ------- /----ಿ ! ಪ್___ ಮಾ_ / ಮಾ_ ! ಪ-ರ-ರ-ಭ ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ- ! --------------------- ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ ! 0
K--u-a-māḍ--o! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Pára! Pare! ನಿ----ಸು - ನ-ಲ್-ಿ-ಿ ! ನಿ___ / ನಿ___ ! ನ-ಲ-ಲ-ಸ- / ನ-ಲ-ಲ-ಸ- ! --------------------- ನಿಲ್ಲಿಸು / ನಿಲ್ಲಿಸಿ ! 0
S---a ---u! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Deixa isso! Deixe isso! ಅ-ನ್ನು--ಿ-ು-/-ಬಿ-- ! ಅ___ ಬಿ_ / ಬಿ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಬ-ಡ- / ಬ-ಡ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಬಿಡು / ಬಿಡಿ ! 0
Sn--- ----! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Diz isto! Diga isto! ಅ-ನ್ನು-ಹೇಳ--/ ---- ! ಅ___ ಹೇ_ / ಹೇ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಹ-ಳ- / ಹ-ಳ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಹೇಳು / ಹೇಳಿ ! 0
Sn--a-m-ḍu! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Compra isto! Compre isto! ಅದನ್-ು-ಕ-------- ಕ-ಂ-ು-ೊ---ಿ ! ಅ___ ಕೊಂ__ / ಕೊಂ____ ! ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ / ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ಿ ! ------------------------------ ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊ / ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಿ ! 0
Kūd--annu---c---! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Nunca sejas desonesto /-a! ಎಂದ-ಗೂ--ೋ--ಾಡ-ೇ-! ಎಂ__ ಮೋ______ ಎ-ದ-ಗ- ಮ-ಸ-ಾ-ಬ-ಡ- ----------------- ಎಂದಿಗೂ ಮೋಸಮಾಡಬೇಡ! 0
K-d--an----ā-ik-! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Nunca sejas atrevido /-a! ಎ-ದಿ-ೂ ತು----ಗಬೇ--! ಎಂ__ ತುಂ_____ ! ಎ-ದ-ಗ- ತ-ಂ-ನ-ಗ-ೇ- ! ------------------- ಎಂದಿಗೂ ತುಂಟನಾಗಬೇಡ ! 0
K-da-ann- b---k-! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Nunca sejas mal-educado /-a! ಎಂದ-ಗೂ ಅ--್----ಬ-- ! ಎಂ__ ಅ_______ ! ಎ-ದ-ಗ- ಅ-ಭ-ಯ-ಾ-ಬ-ಡ ! -------------------- ಎಂದಿಗೂ ಅಸಭ್ಯನಾಗಬೇಡ ! 0
Ph-n---ḍu/-m-ḍi! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Sê sempre honesto /-a! ಯಾ--ಗ----್-ಾ-ಾಣಿ-------! ಯಾ___ ಪ್________ ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಪ-ರ-ಮ-ಣ-ಕ-ಾ-ಿ-ು- ------------------------ ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾಗಿರು! 0
Ph-- ----- mā--! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Sê sempre simpático /-a! ಯಾವ-ಗಲೂ-ಸ-ನೇಹ--ನ-ಗ-ರು-! ಯಾ___ ಸ್_______ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-ನ-ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ು ! ----------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರು ! 0
Phōn m-ḍu/ m-ḍ-! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Sê sempre bem-educado /-a! ಯಾ-ಾ--ೂ ಸ-್-ನಾ-ಿ---! ಯಾ___ ಸ_____ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-್-ನ-ಗ-ರ- ! -------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸಭ್ಯನಾಗಿರು ! 0
Pr-ra-b-a m-ḍ-/--ā--! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Chegue bem a casa! ಸ--ಕರವ-ಗಿ--ನೆ-ನ-ನ- ತ-ು-----! ಸು_____ ಮ____ ತ___ ! ಸ-ಖ-ರ-ಾ-ಿ ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ು-ಿ-ಿ ! ---------------------------- ಸುಖಕರವಾಗಿ ಮನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿರಿ ! 0
Pr---mbha-māḍu--m-ḍi! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Tome cuidado! ನಿ--ಮನ--ು ನ---------ಾ-ಿ--ೋಡಿ-ೊ--ಳಿ-! ನಿ____ ನೀ_ ಚೆ___ ನೋ____ ! ನ-ಮ-ಮ-್-ು ನ-ವ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ- ! ------------------------------------ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ! 0
P----mb-- -ā-u- -āḍi! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Volte a visitar-nos em breve! ಶ-ಘ--ವ- ---ಮನ್ನು-ಮ--ತ-ಮ್-- ಭೇಟಿ--ಡ- ! ಶೀ___ ನ____ ಮ____ ಭೇ___ ! ಶ-ಘ-ರ-ೇ ನ-್-ನ-ನ- ಮ-್-ೊ-್-ೆ ಭ-ಟ-ಮ-ಡ- ! ------------------------------------- ಶೀಘ್ರವೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಭೇಟಿಮಾಡಿ ! 0
N-----u- ---l-s-! N_______ n_______ N-l-i-u- n-l-i-i- ----------------- Nillisu/ nillisi!

Os bebés conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi investigado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão a aprender. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se, igualmente, visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebés só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebés aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns investigadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebés alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebés ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebés ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os investigadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebés evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebés não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...