Guia de conversação

pt Orações subordinadas com se   »   tl Sugnay na pangilalim: kung

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [siyamnaput tatlo]

Sugnay na pangilalim: kung

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Tagalog Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. Hi-di-k---lam -------h-l -------o. H____ k_ a___ k___ m____ n___ a___ H-n-i k- a-a- k-n- m-h-l n-y- a-o- ---------------------------------- Hindi ko alam kung mahal niya ako. 0
Eu não sei se ele vai voltar. H--d- ----lam kun---ab--ik siya. H____ k_ a___ k___ b______ s____ H-n-i k- a-a- k-n- b-b-l-k s-y-. -------------------------------- Hindi ko alam kung babalik siya. 0
Eu não sei se ele me vai telefonar. H-n----o ---m----g-t--awag-n---ya a--. H____ k_ a___ k___ t________ n___ a___ H-n-i k- a-a- k-n- t-t-w-g-n n-y- a-o- -------------------------------------- Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. 0
Será que ele me ama? Ku-g mah-l-ni-- b--a-o? K___ m____ n___ b_ a___ K-n- m-h-l n-y- b- a-o- ----------------------- Kung mahal niya ba ako? 0
Será que ele vai voltar? K-n- baba-i---- b- -iya? K___ b______ p_ b_ s____ K-n- b-b-l-k p- b- s-y-? ------------------------ Kung babalik pa ba siya? 0
Será que ele me vai telefonar? K-n- t-t--a-a- niya-b--a--? K___ t________ n___ b_ a___ K-n- t-t-w-g-n n-y- b- a-o- --------------------------- Kung tatawagan niya ba ako? 0
Eu pergunto-me se ele pensa em mim. I----i---o-ku-- ---i-ip-ni-- ak-. I______ k_ k___ i______ n___ a___ I-i-s-p k- k-n- i-i-s-p n-y- a-o- --------------------------------- Iniisip ko kung iniisip niya ako. 0
Eu pergunto-me se ele tem outra. I--i--p k- -un- -a--i-a-na -i-a. I______ k_ k___ m__ i__ n_ s____ I-i-s-p k- k-n- m-y i-a n- s-y-. -------------------------------- Iniisip ko kung may iba na siya. 0
Eu pergunto-me se ele está a mentir. In-isip -o---ng nag-i---u-g-li----i--. I______ k_ k___ n_______________ s____ I-i-s-p k- k-n- n-g-i-i-u-g-l-n- s-y-. -------------------------------------- Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. 0
Será que ele pensa em mim? K--- --i-sip nya -a--ko? K___ i______ n__ b_ a___ K-n- i-i-s-p n-a b- a-o- ------------------------ Kung iniisip nya ba ako? 0
Será que ele tem outra? Kung --- -b------a-s---.? K___ m__ i__ n_ b_ s_____ K-n- m-y i-a n- b- s-y-.- ------------------------- Kung may iba na ba siya.? 0
Será que ele diz a verdade? K--- -otoo ba-a--------a-i n-ya? K___ t____ b_ a__ s_______ n____ K-n- t-t-o b- a-g s-n-s-b- n-y-? -------------------------------- Kung totoo ba ang sinasabi niya? 0
Eu duvido que ele goste realmente de mim. D--- a-o --n-----to-niya --lag--ako. D___ a__ k___ g____ n___ t_____ a___ D-d- a-o k-n- g-s-o n-y- t-l-g- a-o- ------------------------------------ Duda ako kung gusto niya talaga ako. 0
Eu duvido que ele me escreva. Dud- a---kung--us-l----- s-y--sa a--n. D___ a__ k___ s______ b_ s___ s_ a____ D-d- a-o k-n- s-s-l-t b- s-y- s- a-i-. -------------------------------------- Duda ako kung susulat ba siya sa akin. 0
Eu duvido que ele se case comigo. Dud--a-o--u-- -a-----al-n----- -k-. D___ a__ k___ p__________ n___ a___ D-d- a-o k-n- p-k-k-s-l-n n-y- a-o- ----------------------------------- Duda ako kung pakakasalan niya ako. 0
Será que ele realmente gosta de mim? Kun- g-st----ya--- -al--- a--? K___ g____ n___ b_ t_____ a___ K-n- g-s-o n-y- b- t-l-g- a-o- ------------------------------ Kung gusto niya ba talaga ako? 0
Será que ele me vai escrever? K-n-----u----n -iya-b- a-o? K___ s________ n___ b_ a___ K-n- s-s-l-t-n n-y- b- a-o- --------------------------- Kung susulatan niya ba ako? 0
Será que ele se vai casar comigo? Kung-p-k-k-sal-n---y- b- a--? K___ p__________ n___ b_ a___ K-n- p-k-k-s-l-n n-y- b- a-o- ----------------------------- Kung pakakasalan niya ba ako? 0

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebés começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa de fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma económica. Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificação. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam de ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente pode-se aprender qualquer gramática...