A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
-טיו---יה י-ה---ל-מ--יף--ד-.
_____ ה__ י__ א__ מ____ מ____
-ט-ו- ה-ה י-ה א-ל מ-י-ף מ-י-
------------------------------
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
m-l-----b-r---ulot
m____ x____ k_____
m-l-t x-b-r k-u-o-
------------------
milot xibur kfulot
A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
milot xibur kfulot
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
--כבת-----ה -זמן--ב- -י-----לא---ד-.
_____ ה____ ב___ א__ ה____ מ___ מ____
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
m-lo- -i-u--k-u--t
m____ x____ k_____
m-l-t x-b-r k-u-o-
------------------
milot xibur kfulot
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
milot xibur kfulot
O hotel era confortável mas demasiado caro.
-מ-ו--ה-ה-טו- --ל-י-ר-מ--.
_____ ה__ ט__ א__ י__ מ____
-מ-ו- ה-ה ט-ב א-ל י-ר מ-י-
----------------------------
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
ha-i-l ha-ah y-feh ---l-m--ay-- miday.
h_____ h____ y____ a___ m______ m_____
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'-y-f m-d-y-
--------------------------------------
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
O hotel era confortável mas demasiado caro.
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
ה-- --ס- -א--ו-וס -- בר----
___ נ___ ב_______ א_ ב______
-ו- נ-ס- ב-ו-ו-ו- א- ב-כ-ת-
-----------------------------
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
ha------t--igia-- b-z--n--val -ayta- m--e'ah-mi-a-.
h________ h______ b_____ a___ h_____ m______ m_____
h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y-
---------------------------------------------------
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
הו-----ע ה--- -ו מח--ב---ר-
___ י___ ה___ א_ מ__ ב______
-ו- י-י- ה-ר- א- מ-ר ב-ו-ר-
-----------------------------
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
hama-------a----- --al-yaqar--i--y.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ele mora connosco ou no hotel.
-וא יג-- אצלנ- או-במל---
___ י___ א____ א_ ב______
-ו- י-ו- א-ל-ו א- ב-ל-ן-
--------------------------
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
ha--l-- -ay-h-t-v a-a- yaq-r ---a-.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ele mora connosco ou no hotel.
הוא יגור אצלנו או במלון.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ela fala tanto espanhol como inglês.
----ד--רת--פר-י--וא---י--
___ ד____ ס_____ ו________
-י- ד-ב-ת ס-ר-י- ו-נ-ל-ת-
---------------------------
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
hamalo- --yah t-v a--- --q-r---da-.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ela fala tanto espanhol como inglês.
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
----חי--במד-יד---לו-ד-ן-
___ ח__ ב_____ ו_________
-י- ח-ה ב-ד-י- ו-ל-נ-ו-.-
--------------------------
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
h- n-s-'- ---o---u----bar---v-t.
h_ n_____ b________ o b_________
h- n-s-'- b-'-t-b-s o b-r-k-v-t-
--------------------------------
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
היא חיה במדריד ובלונדון.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
--א--כ--ה א--ס-רד-וא---נג--ה-
___ מ____ א_ ס___ ו__ א_______
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
h- ----a---'-re--- m-----babo-er.
h_ y____ h______ o m____ b_______
h- y-g-a h-'-r-v o m-x-r b-b-q-r-
---------------------------------
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
ה----א רק-ט-פ--אל--גם --ל--
___ ל_ ר_ ט___ א__ ג_ ע_____
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
hu-y--u- -t-le-- o--'malon.
h_ y____ e______ o b_______
h- y-g-r e-s-e-u o b-m-l-n-
---------------------------
hu yagur etslenu o b'malon.
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu yagur etslenu o b'malon.
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
ה---ל- ר- -פ- א----ם------
___ ל_ ר_ י__ א__ ג_ ח_____
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
h---overet-sf--adit ----gl-t.
h_ d______ s_______ w________
h- d-v-r-t s-a-a-i- w-a-g-i-.
-----------------------------
hi doveret sfaradit w'anglit.
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi doveret sfaradit w'anglit.
Ela não fala só alemão, mas também francês.
הי- -א דו--ת -- ג-מנית-א-א גם צ----ת-
___ ל_ ד____ ר_ ג_____ א__ ג_ צ_______
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
hi-xa--h b--a-ri--u-elon-on.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Ela não fala só alemão, mas também francês.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Eu não toco nem piano nem guitarra.
אני----י-ו- /-- -נ---ל- ב-סנתר-ולא--גיטר-.
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
hi-x-y-h be--d----u--lo-d-n.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Eu não toco nem piano nem guitarra.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
אני-ל--יכ-ל - ה--רק-- -- -א-ס -לא-ס-בה-
___ ל_ י___ / ה ל____ ל_ ו___ ו__ ס_____
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
hi---yah ---adr-d-ub--o--on.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
-ני -- ---ב --ת--א-או-רה-ולא -לט.
___ ל_ א___ / ת ל_ א____ ו__ ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
hi mek---ah--t-sfarad --'-- ---li--.
h_ m_______ e_ s_____ w____ a_______
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-
------------------------------------
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
כ-ל--ת-ב---- תע-די מ-ר י--ר-כך-ת-יי- / י מ------ותר-
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
-כ- ש-ע-ו- / ת-ב-י מ-ר י-ת- כ- ת-י-ם / י מ-ק-ם י-ת-.-
------------------------------------------------------
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
h--lo r-q ti-e-- --a-g-m -----n.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
ככל שת-יע - - -ו--- -ו-ר-------כל-/ - -ל---מוקד---ו---
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
-כ- ש-ג-ע / י מ-ק-ם י-ת-, כ- ת-כ- / י ל-כ- מ-ק-ם י-ת-.-
--------------------------------------------------------
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
h--l- r----ip-sh-e-a --m a-slan.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
-כ-----ם מ-בג-- כן ה-- או-ב -ותר-נוחו-.
___ ש___ מ_____ כ_ ה__ א___ י___ נ______
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
h---- ra- -i--s--e-- ga---t-l--.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.