Guia de conversação

px No restaurante 3   »   ro La restaurant 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

No restaurante 3

31 [treizeci şi unu]

La restaurant 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Eu quero uma entrada. Do---c--n ap-----v. D_____ u_ a________ D-r-s- u- a-e-i-i-. ------------------- Doresc un aperitiv. 0
Eu quero uma salada. D--e---o s--a-ă. D_____ o s______ D-r-s- o s-l-t-. ---------------- Doresc o salată. 0
Eu quero uma sopa. Do-e-- o -u--. D_____ o s____ D-r-s- o s-p-. -------------- Doresc o supă. 0
Eu quero uma sobremesa. Doresc-un -e-ert. D_____ u_ d______ D-r-s- u- d-s-r-. ----------------- Doresc un desert. 0
Eu quero um sorvete com chantilly. D--------îng--ţ--- -- fr-ş-ă. D_____ o î________ c_ f______ D-r-s- o î-g-e-a-ă c- f-i-c-. ----------------------------- Doresc o îngheţată cu frişcă. 0
Eu quero fruta ou queijo. Dore-c f---t- -au brân--. D_____ f_____ s__ b______ D-r-s- f-u-t- s-u b-â-z-. ------------------------- Doresc fructe sau brânză. 0
Queremos tomar o café da manhã. Vr-- -ă---ăm-----l de-un. V___ s_ l___ m____ d_____ V-e- s- l-ă- m-c-l d-j-n- ------------------------- Vrem să luăm micul dejun. 0
Queremos almoçar. Vrem-s- ---c-m -r-n-ul. V___ s_ m_____ p_______ V-e- s- m-n-ă- p-â-z-l- ----------------------- Vrem să mâncăm prânzul. 0
Queremos jantar. Vrem------năm. V___ s_ c_____ V-e- s- c-n-m- -------------- Vrem să cinăm. 0
O que quer para o café da manhã? Ce d--iţi -- --c-- d---n? C_ d_____ l_ m____ d_____ C- d-r-ţ- l- m-c-l d-j-n- ------------------------- Ce doriţi la micul dejun? 0
Pão com doce e mel? Chi-l- c- ----şi -ie-e? C_____ c_ g__ ş_ m_____ C-i-l- c- g-m ş- m-e-e- ----------------------- Chiflă cu gem şi miere? 0
Pão torrado com presunto e queijo? P-i-e -ră--t--cu s---m-şi --â--ă? P____ p______ c_ s____ ş_ b______ P-i-e p-ă-i-ă c- s-l-m ş- b-â-z-? --------------------------------- Pâine prăjită cu salam şi brânză? 0
Um ovo cozido? U---- fie--? U_ o_ f_____ U- o- f-e-t- ------------ Un ou fiert? 0
Um ovo estrelado? U--och-? U_ o____ U- o-h-? -------- Un ochi? 0
Uma omelete? O-om-etă? O o______ O o-l-t-? --------- O omletă? 0
Mais um iogurte, por favor. V----g-î-c---n----rt. V_ r__ î___ u_ i_____ V- r-g î-c- u- i-u-t- --------------------- Vă rog încă un iaurt. 0
Mais sal e pimenta, por favor. Vă---g --că--a-- şi--i-er. V_ r__ î___ s___ ş_ p_____ V- r-g î-c- s-r- ş- p-p-r- -------------------------- Vă rog încă sare şi piper. 0
Mais um copo com água, por favor. Vă --g--- ----r--u a--. V_ r__ u_ p____ c_ a___ V- r-g u- p-h-r c- a-ă- ----------------------- Vă rog un pahar cu apă. 0

Podemos aprender a nos comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes prestam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Por outro lado, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que pesquisavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não está sendo honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! Então, que venha a próxima entrevista...