Você tem que fazer a nossa mala!
Πρ-πει------ι-ξε-- τη----λ---α μας!
Π_____ ν_ φ_______ τ__ β______ μ___
Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς-
-----------------------------------
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
0
P---t-i-asíe- --a t- t-x-di
P____________ g__ t_ t_____
P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d-
---------------------------
Proetoimasíes gia to taxídi
Você tem que fazer a nossa mala!
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Proetoimasíes gia to taxídi
Você não pode esquecer de nada!
Δ-- ------ -α---χά-ει- -ίπ--α!
Δ__ π_____ ν_ ξ_______ τ______
Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-!
------------------------------
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
0
Pr--t-i--s-e--gia--o-t-xí-i
P____________ g__ t_ t_____
P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d-
---------------------------
Proetoimasíes gia to taxídi
Você não pode esquecer de nada!
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Proetoimasíes gia to taxídi
Você precisa de uma mala grande!
Χ--ιά----ι --- -ε--λ- βαλ---α!
Χ_________ μ__ μ_____ β_______
Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α-
------------------------------
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
0
Pr--e- -a-ph-----is t-n-----ts- ---!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Você precisa de uma mala grande!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça o passaporte!
Μη- -εχ-σει-----δι-βατ----.
Μ__ ξ_______ τ_ δ__________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-.
---------------------------
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
0
P---ei n--p-ti--e-- -ē----l-t-- m--!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça o passaporte!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça a passagem!
Μ-- -ε--σε-- -- -ε-ο-ο---ό -ισ-τή---.
Μ__ ξ_______ τ_ α_________ ε_________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
0
Pr--ei-na ph----------- -----sa--as!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça a passagem!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça os cheques de viagem!
Μ-ν---χ----ς-τ-ς--α--δ-ωτ-κές--π--αγές.
Μ__ ξ_______ τ__ τ___________ ε________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-.
---------------------------------------
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
0
De--prépe- -a--ec-áse-s --pot-!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Não esqueça os cheques de viagem!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Den prépei na xecháseis típota!
Leve o creme solar.
Πά---α-τ----κ-.
Π___ α_________
Π-ρ- α-τ-λ-α-ό-
---------------
Πάρε αντηλιακό.
0
D-- -répe---a-xec-á--i---ípot-!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Leve o creme solar.
Πάρε αντηλιακό.
Den prépei na xecháseis típota!
Leve os óculos de sol.
Π-ρε-τ----α-ι--η-ί-υ.
Π___ τ_ γ_____ η_____
Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ-
---------------------
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
0
D---p--pe---a---c------ tí---a!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Leve os óculos de sol.
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Den prépei na xecháseis típota!
Leve o chapéu de sol.
Π-ρε-το--απ--- -ια---ν ----.
Π___ τ_ κ_____ γ__ τ__ ή____
Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-.
----------------------------
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
0
C--e-áze--i m-- ---ál- -al----!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Leve o chapéu de sol.
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um mapa de estradas?
Θ-λε-ς-ν- π-ρ---- -αι--δι-ό ---τ-;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο____ χ_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η-
----------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
0
C-----z--a--m-- me--l- -alí--a!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um mapa de estradas?
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um guia?
Θ--ε-ς--- π--ο-με-κα- --ξ-δι---κ---δη--;
Θ_____ ν_ π______ κ__ τ__________ ο_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό-
----------------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
0
C-r---z-sa----a-m--á-ē -a-----!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um guia?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer um guarda-chuva?
Θέ-εις ---π----με-κ-ι-ο-π-έλ-;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο_______
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α-
------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
0
M-n-x-c--se-s to----b-tḗ---.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Você quer um guarda-chuva?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das calças, das camisas, das meias.
Θυμ--ου -- π-ν-ε-ό--α- -- ---κά-ι---κ---τ-- -άλ-σ-ς.
Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______
Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς-
----------------------------------------------------
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
0
Mēn -e-hás-is-to d-a-at-ri-.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das calças, das camisas, das meias.
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Θ----ου---ς---αβ-τ-ς- --ς ζών---κα--σ-κ-κια.
Θ______ τ__ γ________ τ__ ζ____ κ__ σ_______
Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α-
--------------------------------------------
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
0
M----e-----is t--di---t-r--.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas.
Θ-μήσο--τ-ς -υτζ-μ--,--α ν--τ-----α- τα κον---άν----μπ--υζάκ-α.
Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________
Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------------------
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
0
Mēn----há-e-s -- aeropori-ó--isit---o.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas.
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de sapatos, sandálias e botas.
Χρειά----- -απο---ι-- πέδι---κα------ε-.
Χ_________ π_________ π_____ κ__ μ______
Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-.
----------------------------------------
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
0
Mēn -----s--s--o ae--p-ri-ó -i-it-rio.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de sapatos, sandálias e botas.
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas.
Χ--ιάζ---ι -αρτ-μ-ντηλ-,-σαπ-----κα- --χ--ό-τη.
Χ_________ χ____________ σ______ κ__ ν_________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η-
-----------------------------------------------
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
0
Mēn xe-h-seis -- ---o---ikó ei-i--ri-.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas.
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes.
Χ--ι-ζε--- -τ-να,---ο---β-υ-τσα --ι -δον-ό---μα.
Χ_________ χ_____ ο____________ κ__ ο___________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α-
------------------------------------------------
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
0
M-- ----áse-- ti- -ax-d--t--é- e-itag--.
M__ x________ t__ t___________ e________
M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-.
----------------------------------------
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes.
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.